वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-57, verse-36
मरणं वापि निश्चित्य शत्रूणां वा पराजयम् ।
इति कृत्वा मतिं वीरा निर्जग्मुः संयुगार्थिनः ॥३६॥
इति कृत्वा मतिं वीरा निर्जग्मुः संयुगार्थिनः ॥३६॥
36. maraṇaṃ vāpi niścitya śatrūṇāṃ vā parājayam ,
iti kṛtvā matiṃ vīrā nirjagmuḥ saṃyugārthinaḥ.
iti kṛtvā matiṃ vīrā nirjagmuḥ saṃyugārthinaḥ.
36.
maraṇam vā api niścitya śatrūṇām vā parājayam
iti kṛtvā matim vīrā nirjagmuḥ saṃyugārthinaḥ
iti kṛtvā matim vīrā nirjagmuḥ saṃyugārthinaḥ
36.
vīrāḥ saṃyugārthinaḥ maraṇam vā api śatrūṇām vā
parājayam niścitya iti matim kṛtvā nirjagmuḥ
parājayam niścitya iti matim kṛtvā nirjagmuḥ
36.
Having determined either their own death or the defeat of their enemies, the heroes, with this resolve, marched forth, eager for battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मरणम् (maraṇam) - death, dying
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - Emphasizes 'death'. (also, even, too)
- निश्चित्य (niścitya) - having ascertained, having determined, having decided
- शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
- वा (vā) - or
- पराजयम् (parājayam) - defeat, conquest
- इति (iti) - Refers to the preceding decision. (thus, in this manner, so)
- कृत्वा (kṛtvā) - having made (this resolve) (having done, having made)
- मतिम् (matim) - (their) resolve/determination (mind, thought, intention, resolve)
- वीरा (vīrā) - heroes, brave ones
- निर्जग्मुः (nirjagmuḥ) - marched forth (to battle) (went out, departed, marched forth)
- संयुगार्थिनः (saṁyugārthinaḥ) - desirous of battle, seeking combat
Words meanings and morphology
मरणम् (maraṇam) - death, dying
(noun)
Accusative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - dying, death, act of dying
Action noun
From root mṛ (to die) with suffix -ana.
Root: mṛ (class 6)
Note: Object of niścitya.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - Emphasizes 'death'. (also, even, too)
(indeclinable)
निश्चित्य (niścitya) - having ascertained, having determined, having decided
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root ci (to gather, observe) with upasarga ni- and suffix -tya.
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
वा (vā) - or
(indeclinable)
पराजयम् (parājayam) - defeat, conquest
(noun)
Accusative, masculine, singular of parājaya
parājaya - defeat, conquest, subjugation
From root ji (to conquer) with upasarga parā-.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Object of niścitya.
इति (iti) - Refers to the preceding decision. (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having made (this resolve) (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
मतिम् (matim) - (their) resolve/determination (mind, thought, intention, resolve)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intellect, intention, resolve
Action noun
From root man (to think) with suffix -ti.
Root: man (class 4)
Note: Object of kṛtvā.
वीरा (vīrā) - heroes, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
Note: Subject of nirjagmuḥ.
निर्जग्मुः (nirjagmuḥ) - marched forth (to battle) (went out, departed, marched forth)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (liṭ) of nirgam
Perfect tense, 3rd person plural
From root gam (to go) with upasarga nir-. Perfect tense (Liṭ).
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
संयुगार्थिनः (saṁyugārthinaḥ) - desirous of battle, seeking combat
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃyugārthin
saṁyugārthin - desirous of battle, seeking combat
Compound. saṃyuga (battle) + arthin (desirous of).
Compound type : tatpuruṣa (saṃyuga+arthin)
- saṃyuga – battle, combat, conflict
noun (masculine)
From sam + yuj.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7) - arthin – desirous of, seeking, requesting
adjective
Derived from artha (purpose, object) with suffix -in.