Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-57, verse-5

त्वयासकृद्विशस्त्रेण विशस्ता देवदानवाः ।
स सर्वायुधसंपन्नो राघवं शास्तुमर्हसि ॥५॥
5. tvayāsakṛdviśastreṇa viśastā devadānavāḥ ,
sa sarvāyudhasaṃpanno rāghavaṃ śāstumarhasi.
5. tvayā asakṛt viśastreṇa viśastāḥ devadānavāḥ
saḥ sarvāyudhasampannaḥ rāghavam śāstum arhasi
5. tvayā asakṛt viśastreṇa (api) devadānavāḥ viśastāḥ.
saḥ sarvāyudhasampannaḥ (san) rāghavam śāstum arhasi.
5. You have frequently slain gods and demons even when you were unarmed. Therefore, fully equipped with all weapons, you ought to chastise Raghava (Rama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वया (tvayā) - by you
  • असकृत् (asakṛt) - often, many times, frequently, not once
  • विशस्त्रेण (viśastreṇa) - unarmed, weaponless, without weapons
  • विशस्ताः (viśastāḥ) - killed, slaughtered, cut down
  • देवदानवाः (devadānavāḥ) - gods and demons
  • सः (saḥ) - he, that (here referring to 'you' as 'such a person')
  • सर्वायुधसम्पन्नः (sarvāyudhasampannaḥ) - endowed with all weapons, fully armed
  • राघवम् (rāghavam) - Rama (descendant of Raghu)
  • शास्तुम् (śāstum) - to discipline, to chastise, to punish, to govern
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
Instrumental singular of tvam.
Note: Agent of the action viśastāḥ.
असकृत् (asakṛt) - often, many times, frequently, not once
(indeclinable)
Compound of 'a' (not) and 'sakṛt' (once).
Compound type : avyayibhava (a+sakṛt)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • sakṛt – once, at once, together
    indeclinable
Note: Adverb modifying viśastāḥ.
विशस्त्रेण (viśastreṇa) - unarmed, weaponless, without weapons
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of viśastra
viśastra - unarmed, weaponless
Compound of 'vi' (without) and 'śastra' (weapon).
Compound type : bahuvrihi (vi+śastra)
  • vi – without, apart, away
    indeclinable
    Prefix indicating separation or negation.
  • śastra – weapon, sword
    noun (neuter)
    Root: śas (class 2)
Note: Adjectival form qualifying the implied agent 'you'.
विशस्ताः (viśastāḥ) - killed, slaughtered, cut down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśasta
viśasta - killed, slaughtered, cut down
Past Passive Participle
From root √śas (to kill, cut) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: śas (class 2)
Note: Acts as the main verb (implied 'were killed').
देवदानवाः (devadānavāḥ) - gods and demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of devadānava
devadānava - gods and demons
Dvandva compound of 'deva' (god) and 'dānava' (demon).
Compound type : dvandva (deva+dānava)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • dānava – demon, offspring of Danu
    noun (masculine)
Note: Subject of viśastāḥ.
सः (saḥ) - he, that (here referring to 'you' as 'such a person')
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the implied agent 'you' for arhasi.
सर्वायुधसम्पन्नः (sarvāyudhasampannaḥ) - endowed with all weapons, fully armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvāyudhasampanna
sarvāyudhasampanna - fully equipped with all weapons
Past Passive Participle (for sampanna)
Compound of sarva (all), āyudha (weapon), and sampanna (endowed, P.P.P. of sam-√pad).
Compound type : bahuvrihi (sarva+āyudha+sampanna)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: yudh (class 4)
  • sampanna – endowed, possessed of, accomplished
    adjective
    Past Passive Participle
    From root √pad with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
Note: P.P.P. sampanna acts as an adjective.
राघवम् (rāghavam) - Rama (descendant of Raghu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Note: Object of the infinitive śāstum.
शास्तुम् (śāstum) - to discipline, to chastise, to punish, to govern
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root √śās.
Root: śās (class 2)
Note: Used with arhasi.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active Indicative
2nd person singular, present tense, active voice
Root: arh (class 1)