Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-57, verse-63

स तस्य ददृशे मार्गो मांसशोणितकर्दमः ।
पतितैः पर्वताकारैर्वानरैरभिसंवृतः ॥६३॥
63. sa tasya dadṛśe mārgo māṃsaśoṇitakardamaḥ ,
patitaiḥ parvatākārairvānarairabhisaṃvṛtaḥ.
63. saḥ tasya dadṛśe mārgaḥ māṃsaśoṇitakardamaḥ
patitaiḥ parvatākāraiḥ vānaraiḥ abhisaṃvṛtaḥ
63. saḥ tasya mārgaḥ māṃsaśoṇitakardamaḥ patitaiḥ
parvatākāraiḥ vānaraiḥ abhisaṃvṛtaḥ dadṛśe
63. His path became visible, a mire of flesh and blood, completely covered by fallen monkeys that resembled mountains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • तस्य (tasya) - of him, of that
  • ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
  • मार्गः (mārgaḥ) - path, road
  • मांसशोणितकर्दमः (māṁsaśoṇitakardamaḥ) - a mire of flesh and blood
  • पतितैः (patitaiḥ) - by fallen ones
  • पर्वताकारैः (parvatākāraiḥ) - having the form of mountains, mountain-like
  • वानरैः (vānaraiḥ) - by monkeys
  • अभिसंवृतः (abhisaṁvṛtaḥ) - covered, surrounded

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of dṛś
Perfect Middle (ātmanepada)
reduplicated perfect, ātmanepada, 3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
Note: Used here with a passive sense 'was seen'
मार्गः (mārgaḥ) - path, road
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way
मांसशोणितकर्दमः (māṁsaśoṇitakardamaḥ) - a mire of flesh and blood
(noun)
Nominative, masculine, singular of māṃsaśoṇitakardama
māṁsaśoṇitakardama - mud or mire of flesh and blood
Compound type : tatpurusha (māṃsa+śoṇita+kardama)
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
  • śoṇita – blood
    noun (neuter)
  • kardama – mud, mire
    noun (masculine)
Note: Compound: māṃsa (flesh) + śoṇita (blood) + kardama (mud). Often interpreted as 'mud made of flesh and blood'.
पतितैः (patitaiḥ) - by fallen ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of patita
patita - fallen, dropped
Past Passive Participle
derived from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'vānaraiḥ'
पर्वताकारैः (parvatākāraiḥ) - having the form of mountains, mountain-like
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of parvatākāra
parvatākāra - mountain-shaped, mountain-like
Compound type : bahuvrihi (parvata+ākāra)
  • parvata – mountain, hill
    noun (masculine)
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
Note: Compound: parvata (mountain) + ākāra (shape). Qualifies 'vānaraiḥ'
वानरैः (vānaraiḥ) - by monkeys
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
Note: Agent of 'abhisaṃvṛtaḥ'
अभिसंवृतः (abhisaṁvṛtaḥ) - covered, surrounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhisaṃvṛta
abhisaṁvṛta - covered, surrounded, encompassed
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover) with upasargas abhi- and sam-
Prefixes: abhi+sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'mārgaḥ'. Passive sense.