वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-57, verse-59
तस्मिन्प्रवृत्ते तुमुले विमर्दे प्रहृष्यमाणेषु वली मुखेषु ।
निपात्यमानेषु च राक्षसेषु महर्षयो देवगणाश्च नेदुः ॥५९॥
निपात्यमानेषु च राक्षसेषु महर्षयो देवगणाश्च नेदुः ॥५९॥
59. tasminpravṛtte tumule vimarde prahṛṣyamāṇeṣu valī mukheṣu ,
nipātyamāneṣu ca rākṣaseṣu maharṣayo devagaṇāśca neduḥ.
nipātyamāneṣu ca rākṣaseṣu maharṣayo devagaṇāśca neduḥ.
59.
tasmin pravṛtte tumule vimarde prahṛṣyamāṇeṣu valīmukheṣu
nipātyamāneṣu ca rākṣaseṣu maharṣayaḥ devagaṇāḥ ca neduḥ
nipātyamāneṣu ca rākṣaseṣu maharṣayaḥ devagaṇāḥ ca neduḥ
59.
When that tumultuous conflict commenced, and as the monkeys greatly rejoiced while the demons were being felled, the great sages and the hosts of gods roared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (conflict) (in that, on that, at that time)
- प्रवृत्ते (pravṛtte) - when it had commenced (having started, commenced, set in)
- तुमुले (tumule) - tumultuous (tumultuous, violent, fierce, noisy)
- विमर्दे (vimarde) - in the conflict (conflict, battle, struggle, crushing)
- प्रहृष्यमाणेषु (prahṛṣyamāṇeṣu) - while greatly rejoicing (in those who were greatly rejoicing, while greatly rejoicing)
- वलीमुखेषु (valīmukheṣu) - among the monkeys
- निपात्यमानेषु (nipātyamāneṣu) - while being felled (in those who were being struck down, while being struck down)
- च (ca) - and (and, also)
- राक्षसेषु (rākṣaseṣu) - among the demons
- महर्षयः (maharṣayaḥ) - the great sages (great sages)
- देवगणाः (devagaṇāḥ) - the hosts of gods (groups of gods, hosts of gods)
- च (ca) - and (and, also)
- नेदुः (neduḥ) - they roared (with approval) (they roared, they shouted)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that (conflict) (in that, on that, at that time)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to vimarde
प्रवृत्ते (pravṛtte) - when it had commenced (having started, commenced, set in)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pravṛtta
pravṛtta - commenced, begun, active, engaged
Past Passive Participle
derived from pra- + √vṛt (to turn, proceed)
Prefix: pra
Root: √vṛt (class 1)
Note: modifies vimarde
तुमुले (tumule) - tumultuous (tumultuous, violent, fierce, noisy)
(adjective)
Locative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, violent, fierce, noisy
Note: modifies vimarde
विमर्दे (vimarde) - in the conflict (conflict, battle, struggle, crushing)
(noun)
Locative, masculine, singular of vimarda
vimarda - conflict, battle, struggle, crushing
derived from vi- + √mṛd (to crush)
Prefix: vi
Root: √mṛd (class 9)
प्रहृष्यमाणेषु (prahṛṣyamāṇeṣu) - while greatly rejoicing (in those who were greatly rejoicing, while greatly rejoicing)
(adjective)
Locative, masculine, plural of prahṛṣyamāṇa
prahṛṣyamāṇa - greatly rejoicing, being delighted
Present Active Participle (Ātmanepada)
derived from pra- + √hṛṣ (to rejoice) + śānac suffix
Prefix: pra
Root: √hṛṣ (class 4)
Note: refers to valīmukheṣu
वलीमुखेषु (valīmukheṣu) - among the monkeys
(noun)
Locative, masculine, plural of valīmukha
valīmukha - monkey, ape
Compound type : bahuvrīhi (valī+mukha)
- valī – wrinkle, fold
noun (feminine) - mukha – face, mouth
noun (neuter)
निपात्यमानेषु (nipātyamāneṣu) - while being felled (in those who were being struck down, while being struck down)
(adjective)
Locative, masculine, plural of nipātyamāṇa
nipātyamāṇa - being struck down, being thrown down, being felled
Present Passive Participle (Ātmanepada)
derived from ni- + √pat (to fall) in causative form (pātayati) + śānac suffix
Prefix: ni
Root: √pat (class 1)
Note: refers to rākṣaseṣu
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राक्षसेषु (rākṣaseṣu) - among the demons
(noun)
Locative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, rakshasa
महर्षयः (maharṣayaḥ) - the great sages (great sages)
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage
Compound type : karmadhāraya (mahat+ṛṣi)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
देवगणाः (devagaṇāḥ) - the hosts of gods (groups of gods, hosts of gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of devagaṇa
devagaṇa - host of gods, group of deities
Compound type : tatpuruṣa (deva+gaṇa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - gaṇa – group, host, multitude
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नेदुः (neduḥ) - they roared (with approval) (they roared, they shouted)
(verb)
3rd person , plural, active, past (aorist) (luṅ) of nad
aorist (luṅ) 3rd person plural
reduplicated aorist from √nad
Root: √nad (class 1)