बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-63, verse-67
स्तेयाग्निरिपुभीतिश्च धनहानिर्मनोव्यथा ।
प्राणान्तकरणं कष्टं केतोः प्राणगते रवौ ॥६७॥
प्राणान्तकरणं कष्टं केतोः प्राणगते रवौ ॥६७॥
67. steyāgniripubhītiśca dhanahānirmanovyathā .
prāṇāntakaraṇaṃ kaṣṭaṃ ketoḥ prāṇagate ravau.
prāṇāntakaraṇaṃ kaṣṭaṃ ketoḥ prāṇagate ravau.
67.
steyāgniripubhītiḥ ca dhanahāniḥ manovyathā
prāṇāntakaraṇam kaṣṭam ketoḥ prāṇagate ravau
prāṇāntakaraṇam kaṣṭam ketoḥ prāṇagate ravau
67.
Fear from thieves, fire, and enemies, loss of wealth, mental anguish, and a painful cause of death arise when the Sun (ravi) is situated in the life-force (prāṇa) of Ketu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्तेयाग्निरिपुभीतिः (steyāgniripubhītiḥ) - fear from thieves, fire, and enemies
- च (ca) - and, also
- धनहानिः (dhanahāniḥ) - loss of wealth, financial loss
- मनोव्यथा (manovyathā) - mental distress, anguish of mind
- प्राणान्तकरणम् (prāṇāntakaraṇam) - causing the end of life, cause of death
- कष्टम् (kaṣṭam) - suffering, distress, difficulty, pain
- केतोः (ketoḥ) - of Ketu (south lunar node)
- प्राणगते (prāṇagate) - in the life-force, connected with vitality
- रवौ (ravau) - in the Sun, when the Sun
Words meanings and morphology
स्तेयाग्निरिपुभीतिः (steyāgniripubhītiḥ) - fear from thieves, fire, and enemies
(noun)
Nominative, feminine, singular of steyāgniripubhīti
steyāgniripubhīti - fear from theft, fire, and enemies
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (steya+agni+ripu+bhīti)
- steya – theft, stealing, robbery
noun (neuter) - agni – fire
noun (masculine) - ripu – enemy, foe
noun (masculine) - bhīti – fear, fright
noun (feminine)
Derived from root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धनहानिः (dhanahāniḥ) - loss of wealth, financial loss
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhanahāni
dhanahāni - loss of wealth, financial loss
Compound type : tatpuruṣa (dhana+hāni)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - hāni – loss, decrease, harm, injury
noun (feminine)
Derived from root hā (to abandon, lose).
Root: hā (class 3)
मनोव्यथा (manovyathā) - mental distress, anguish of mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of manovyathā
manovyathā - mental distress, anguish of mind
Compound type : tatpuruṣa (manas+vyathā)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - vyathā – distress, pain, anguish, suffering
noun (feminine)
Derived from root vyath (to tremble, suffer).
Root: vyath (class 1)
प्राणान्तकरणम् (prāṇāntakaraṇam) - causing the end of life, cause of death
(noun)
Nominative, neuter, singular of prāṇāntakaraṇa
prāṇāntakaraṇa - causing the end of life, leading to death
Compound type : tatpuruṣa (prāṇānta+karaṇa)
- prāṇānta – end of life, death
noun (masculine)
Compound of prāṇa (life-force) and anta (end). - karaṇa – making, causing, doing, instrument
noun (neuter)
Derived from root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
कष्टम् (kaṣṭam) - suffering, distress, difficulty, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of kaṣṭa
kaṣṭa - suffering, difficulty, pain, misery
केतोः (ketoḥ) - of Ketu (south lunar node)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ketu
ketu - Ketu (south lunar node), banner, flag, comet
प्राणगते (prāṇagate) - in the life-force, connected with vitality
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāṇagata
prāṇagata - gone into life-force, connected with vitality
Past Passive Participle
Compound of prāṇa (life-force) and gata (gone). 'Gata' is PPP of 'gam'.
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+gata)
- prāṇa – life-force, breath, vital air
noun (masculine)
Derived from root an (to breathe) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: an (class 2) - gata – gone, arrived, obtained, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
रवौ (ravau) - in the Sun, when the Sun
(proper noun)
Locative, masculine, singular of ravi
ravi - Sun (planet), sun god