बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-63, verse-15
सहसा देहपतनं शत्रूपद्रववेदना ।
अन्धत्वं च धनप्राप्तिश्चन्द्रप्राणगते शनौ ॥१५॥
अन्धत्वं च धनप्राप्तिश्चन्द्रप्राणगते शनौ ॥१५॥
15. sahasā dehapatanaṃ śatrūpadravavedanā .
andhatvaṃ ca dhanaprāptiścandraprāṇagate śanau.
andhatvaṃ ca dhanaprāptiścandraprāṇagate śanau.
15.
sahasā deha patanam śatru upadrava vedanā
andhatvam ca dhana prāptiḥ candra prāṇagate śanau
andhatvam ca dhana prāptiḥ candra prāṇagate śanau
15.
When Saturn is situated in the vital energy (prāṇa) of the Moon, there is sudden death, pain from enemy afflictions, blindness, and acquisition of wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहसा (sahasā) - suddenly, unexpectedly, forcibly
- देह (deha) - body
- पतनम् (patanam) - sudden death (fall of the body) (fall, falling, descent)
- शत्रु (śatru) - enemy, foe
- उपद्रव (upadrava) - trouble, affliction, calamity
- वेदना (vedanā) - pain, suffering, sensation
- अन्धत्वम् (andhatvam) - blindness
- च (ca) - and, also
- धन (dhana) - wealth, riches
- प्राप्तिः (prāptiḥ) - acquisition, attainment, gain
- चन्द्र (candra) - Moon
- प्राणगते (prāṇagate) - when having gone into the vital breath/energy, situated in the prāṇa
- शनौ (śanau) - when Saturn is, in Saturn
Words meanings and morphology
सहसा (sahasā) - suddenly, unexpectedly, forcibly
(indeclinable)
देह (deha) - body
(noun)
masculine, singular of deha
deha - body, form
Root: dih (class 6)
Note: Part of compound 'dehapatanam'
पतनम् (patanam) - sudden death (fall of the body) (fall, falling, descent)
(noun)
Nominative, neuter, singular of patana
patana - falling, descent, fall
verbal noun
Derived from root pat (to fall) with suffix -ana
Root: pat (class 1)
शत्रु (śatru) - enemy, foe
(noun)
masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe
Note: Part of compound 'śatrūpadravavedanā'
उपद्रव (upadrava) - trouble, affliction, calamity
(noun)
masculine, singular of upadrava
upadrava - trouble, calamity, affliction
Prefix: upa
Root: dru (class 1)
Note: Part of compound 'śatrūpadravavedanā'
वेदना (vedanā) - pain, suffering, sensation
(noun)
Nominative, feminine, singular of vedanā
vedanā - pain, suffering, sensation
Root: vid (class 6)
अन्धत्वम् (andhatvam) - blindness
(noun)
Nominative, neuter, singular of andhatva
andhatva - blindness
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धन (dhana) - wealth, riches
(noun)
neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property
Root: dhan
Note: Part of compound 'dhanaprāpti'
प्राप्तिः (prāptiḥ) - acquisition, attainment, gain
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāpti
prāpti - attainment, acquisition, gain
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
चन्द्र (candra) - Moon
(proper noun)
masculine, singular of candra
candra - the Moon
Note: Part of compound 'candraprāṇagate'
प्राणगते (prāṇagate) - when having gone into the vital breath/energy, situated in the prāṇa
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāṇagata
prāṇagata - gone into the vital breath, situated in the prāṇa
Past Passive Participle
Formed from pra-an (to breathe) + gam (to go) + kta suffix
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+gata)
- prāṇa – vital breath, life-force, air
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - gata – gone, arrived at, obtained
adjective
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used in locative absolute construction
शनौ (śanau) - when Saturn is, in Saturn
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śani
śani - Saturn (the planet)
Note: Used in locative absolute construction