बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-63, verse-5
अन्नोद्भवा महापीडा विषोत्पत्तिर्विशेषतः ।
अर्थाग्निराजभिः क्लेशो रवेः प्राणगतेऽप्यहौ ॥५॥
अर्थाग्निराजभिः क्लेशो रवेः प्राणगतेऽप्यहौ ॥५॥
5. annodbhavā mahāpīḍā viṣotpattirviśeṣataḥ .
arthāgnirājabhiḥ kleśo raveḥ prāṇagate'pyahau.
arthāgnirājabhiḥ kleśo raveḥ prāṇagate'pyahau.
5.
anna udbhavā mahāpīḍā viṣa utpattiḥ viśeṣataḥ
artha agni rājabhiḥ kleśaḥ raveḥ prāṇagate api ahau
artha agni rājabhiḥ kleśaḥ raveḥ prāṇagate api ahau
5.
When Rāhu (or Ketu, known as Ahi) is in prāṇa-gati (transit related to vital breath) with respect to the Sun, there will be great distress caused by food, especially the production of poison, and suffering due to wealth, fire, and rulers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्न (anna) - food, grain
- उद्भवा (udbhavā) - originating from, rising from, produced by
- महापीडा (mahāpīḍā) - great suffering, severe distress
- विष (viṣa) - poison
- उत्पत्तिः (utpattiḥ) - origin, production, creation
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, specifically
- अर्थ (artha) - wealth, purpose, object
- अग्नि (agni) - fire
- राजभिः (rājabhiḥ) - by kings, by rulers
- क्लेशः (kleśaḥ) - trouble, affliction, suffering
- रवेः (raveḥ) - of the Sun
- प्राणगते (prāṇagate) - in prāṇa-gati (a specific astrological transit state) (when gone to the vital breath, when in transit concerning life-force)
- अपि (api) - also, even, too
- अहौ (ahau) - when the shadow planet Rahu or Ketu (Ahi) is (in prāṇa-gati) (when the serpent (Rahu/Ketu) is)
Words meanings and morphology
अन्न (anna) - food, grain
(noun)
neuter, singular of anna
anna - food, grain, cooked rice
Note: First member of a compound.
उद्भवा (udbhavā) - originating from, rising from, produced by
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udbhava
udbhava - origin, production, arising from
Prefix: ud
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies mahāpīḍā.
महापीडा (mahāpīḍā) - great suffering, severe distress
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahāpīḍā
mahāpīḍā - great suffering, severe distress, great affliction
Compound type : karmadharaya (mahā+pīḍā)
- mahā – great, large, extensive
adjective (feminine) - pīḍā – pain, suffering, distress, affliction
noun (feminine)
Root: pīḍ (class 10)
विष (viṣa) - poison
(noun)
neuter, singular of viṣa
viṣa - poison, venom
Note: First member of a compound.
उत्पत्तिः (utpattiḥ) - origin, production, creation
(noun)
Nominative, feminine, singular of utpatti
utpatti - origin, production, coming forth
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: Part of `viṣa-utpattiḥ` compound.
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, specifically
(indeclinable)
Suffix -tas.
अर्थ (artha) - wealth, purpose, object
(noun)
masculine, plural of artha
artha - wealth, purpose, meaning, object
Note: First member of a Dvandva compound `artha-agni-rājabhiḥ`.
अग्नि (agni) - fire
(noun)
masculine, plural of agni
agni - fire, god of fire
Note: Second member of a Dvandva compound `artha-agni-rājabhiḥ`.
राजभिः (rājabhiḥ) - by kings, by rulers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Last member of a Dvandva compound `artha-agni-rājabhiḥ`.
क्लेशः (kleśaḥ) - trouble, affliction, suffering
(noun)
Nominative, masculine, singular of kleśa
kleśa - affliction, distress, suffering, pain
Root: kliś (class 9)
रवेः (raveḥ) - of the Sun
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ravi
ravi - Sun, fire, a name of Viṣṇu
प्राणगते (prāṇagate) - in prāṇa-gati (a specific astrological transit state) (when gone to the vital breath, when in transit concerning life-force)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāṇagata
prāṇagata - gone to the vital breath, related to life-force
Past Passive Participle
Compound of prāṇa and gata (PPP of gam).
Compound type : tatpurusha (prāṇa+gata)
- prāṇa – vital breath, life-force, spirit
noun (masculine) - gata – gone, arrived at, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Part of a Locative Absolute construction, used here in the context of an astrological transit (gati).
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अहौ (ahau) - when the shadow planet Rahu or Ketu (Ahi) is (in prāṇa-gati) (when the serpent (Rahu/Ketu) is)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of ahi
ahi - serpent, snake, cloud, Rahu/Ketu (astrology)
Note: Part of a Locative Absolute construction, referring to Rāhu or Ketu.