बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-63, verse-12
क्षयं कुष्ठं बन्धुनाशं रक्तस्रावान्महद्भयम् ।
भूतावेशादि जायते विधोः प्राणगते कुजे ॥१२॥
भूतावेशादि जायते विधोः प्राणगते कुजे ॥१२॥
12. kṣayaṃ kuṣṭhaṃ bandhunāśaṃ raktasrāvānmahadbhayam .
bhūtāveśādi jāyate vidhoḥ prāṇagate kuje.
bhūtāveśādi jāyate vidhoḥ prāṇagate kuje.
12.
kṣayam kuṣṭham bandhunāśam raktasrāvāt mahat
bhayam bhūtāveśa ādi jāyate vidhoḥ prāṇagate kuje
bhayam bhūtāveśa ādi jāyate vidhoḥ prāṇagate kuje
12.
When Mars is situated in the vital energy (prāṇa) of the Moon, there occur decay, leprosy, loss of relatives, great fear due to blood discharge, and possession by spirits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षयम् (kṣayam) - decay, loss, destruction, consumption, decline
- कुष्ठम् (kuṣṭham) - leprosy, a skin disease
- बन्धुनाशम् (bandhunāśam) - loss of relatives, destruction of kinsmen
- रक्तस्रावात् (raktasrāvāt) - from blood discharge, due to bleeding
- महत् (mahat) - great, large, important
- भयम् (bhayam) - fear, terror, dread
- भूतावेश (bhūtāveśa) - possession by spirits, demonic possession
- आदि (ādi) - and so on, beginning with, etc.
- जायते (jāyate) - arises, is born, occurs
- विधोः (vidhoḥ) - of the Moon
- प्राणगते (prāṇagate) - when having gone into the vital breath/energy, situated in the prāṇa
- कुजे (kuje) - when Mars is, in Mars
Words meanings and morphology
क्षयम् (kṣayam) - decay, loss, destruction, consumption, decline
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - loss, destruction, decay, consumption, decrease
कुष्ठम् (kuṣṭham) - leprosy, a skin disease
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuṣṭha
kuṣṭha - leprosy, a skin disease
बन्धुनाशम् (bandhunāśam) - loss of relatives, destruction of kinsmen
(noun)
Accusative, masculine, singular of bandhunāśa
bandhunāśa - loss of relatives
Compound type : tatpuruṣa (bandhu+nāśa)
- bandhu – relative, kinsman
noun (masculine) - nāśa – destruction, loss, ruin
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
रक्तस्रावात् (raktasrāvāt) - from blood discharge, due to bleeding
(noun)
Ablative, masculine, singular of raktasrāvā
raktasrāvā - blood discharge, bleeding
Compound type : tatpuruṣa (rakta+srāva)
- rakta – blood, red
noun (neuter)
Root: rañj (class 1) - srāva – flow, discharge
noun (masculine)
Root: sru (class 1)
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
भयम् (bhayam) - fear, terror, dread
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger
भूतावेश (bhūtāveśa) - possession by spirits, demonic possession
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhūtāveśa
bhūtāveśa - possession by a ghost or spirit
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+āveśa)
- bhūta – a being, spirit, ghost
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root bhū, 'to be'
Root: bhū (class 1) - āveśa – possession, entrance, intensity
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
आदि (ādi) - and so on, beginning with, etc.
(indeclinable)
जायते (jāyate) - arises, is born, occurs
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
विधोः (vidhoḥ) - of the Moon
(noun)
Genitive, masculine, singular of vidhu
vidhu - the Moon
प्राणगते (prāṇagate) - when having gone into the vital breath/energy, situated in the prāṇa
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāṇagata
prāṇagata - gone into the vital breath, situated in the prāṇa
Past Passive Participle
Formed from pra-an (to breathe) + gam (to go) + kta suffix
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+gata)
- prāṇa – vital breath, life-force, air
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - gata – gone, arrived at, obtained
adjective
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used in locative absolute construction
कुजे (kuje) - when Mars is, in Mars
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kuja
kuja - Mars (lit. 'earth-born')
Note: Used in locative absolute construction