Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,63

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-63, verse-11

स्त्रीपुत्रादिसुखं द्रव्यं लभते नूतनाम्बरम् ।
योगसिद्धिं समाधिञ्च निजप्राणगते विधौ ॥११॥
11. strīputrādisukhaṃ dravyaṃ labhate nūtanāmbaram .
yogasiddhiṃ samādhiñca nijaprāṇagate vidhau.
11. strī-putra-ādi-sukham dravyam labhate nūtana-ambaram
yoga-siddhim samādhim ca nija-prāṇa-gate vidhau
11. When the Moon (Vidhu) is within its own vital energy (prāṇa), one obtains happiness from one's wife and sons, wealth, new garments, the accomplishment of yoga (yoga-siddhi), and deep meditative absorption (samādhi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्त्री-पुत्र-आदि-सुखम् (strī-putra-ādi-sukham) - happiness from one's wife and sons (happiness from wife, sons, etc.)
  • द्रव्यम् (dravyam) - wealth (wealth, substance, thing, article)
  • लभते (labhate) - obtains (obtains, receives, gains, gets)
  • नूतन-अम्बरम् (nūtana-ambaram) - new garments (new clothes, new sky)
  • योग-सिद्धिम् (yoga-siddhim) - the accomplishment of yoga (yoga-siddhi) (accomplishment of yoga, perfection in yoga)
  • समाधिम् (samādhim) - deep meditative absorption (samādhi) (meditative absorption, concentration, composure (samādhi))
  • (ca) - and (and, also)
  • निज-प्राण-गते (nija-prāṇa-gate) - when within its own vital energy (prāṇa) (gone into one's own life-breath, moving in one's own vital air)
  • विधौ (vidhau) - when the Moon (Vidhu) (in the Moon, when the Moon)

Words meanings and morphology

स्त्री-पुत्र-आदि-सुखम् (strī-putra-ādi-sukham) - happiness from one's wife and sons (happiness from wife, sons, etc.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of strī-putra-ādi-sukha
strī-putra-ādi-sukha - happiness associated with wife, sons, etc.
Compound type : tatpurusha (strī-putra-ādi+sukha)
  • strī-putra-ādi – wife, sons, and others
    noun (masculine)
  • sukha – happiness, joy, comfort, pleasure, ease
    noun (neuter)
द्रव्यम् (dravyam) - wealth (wealth, substance, thing, article)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dravya
dravya - wealth, riches, substance, thing, object, property
लभते (labhate) - obtains (obtains, receives, gains, gets)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Present Tense, Middle Voice
Root class 1, middle voice present ending.
Root: labh (class 1)
नूतन-अम्बरम् (nūtana-ambaram) - new garments (new clothes, new sky)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nūtana-ambara
nūtana-ambara - new garment, new sky
Compound type : karmadhāraya (nūtana+ambara)
  • nūtana – new, fresh, young
    adjective (neuter)
  • ambara – garment, cloth, sky, atmosphere
    noun (neuter)
योग-सिद्धिम् (yoga-siddhim) - the accomplishment of yoga (yoga-siddhi) (accomplishment of yoga, perfection in yoga)
(noun)
Accusative, feminine, singular of yoga-siddhi
yoga-siddhi - accomplishment/perfection of yoga
Compound type : tatpurusha (yoga+siddhi)
  • yoga – union, spiritual discipline, abstract meditation (yoga), conjunction
    noun (masculine)
    From root yuj (to join, unite) + ghañ suffix.
    Root: yuj (class 7)
  • siddhi – accomplishment, success, perfection, supernatural power
    noun (feminine)
    From root sidh (to accomplish).
    Root: sidh (class 1)
समाधिम् (samādhim) - deep meditative absorption (samādhi) (meditative absorption, concentration, composure (samādhi))
(noun)
Accusative, masculine, singular of samādhi
samādhi - concentration of mind, meditative absorption (samādhi), composure, deep meditation
From root dhā (to place) with sam-ā prefixes.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निज-प्राण-गते (nija-prāṇa-gate) - when within its own vital energy (prāṇa) (gone into one's own life-breath, moving in one's own vital air)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nija-prāṇa-gata
nija-prāṇa-gata - gone into one's own life-breath, pervaded by one's own vital air
Past Passive Participle
`gata` is PPP of `gam` (to go).
Compound type : tatpurusha (nija-prāṇa+gata)
  • nija-prāṇa – one's own life-force
    noun (masculine)
  • gata – gone, arrived, obtained, moving
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gam (to go) + kta suffix.
    Root: gam (class 1)
Note: Used as part of a locative absolute construction.
विधौ (vidhau) - when the Moon (Vidhu) (in the Moon, when the Moon)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vidhu
vidhu - the moon, a sage
Note: Used as part of a locative absolute construction.