बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-63, verse-11
स्त्रीपुत्रादिसुखं द्रव्यं लभते नूतनाम्बरम् ।
योगसिद्धिं समाधिञ्च निजप्राणगते विधौ ॥११॥
योगसिद्धिं समाधिञ्च निजप्राणगते विधौ ॥११॥
11. strīputrādisukhaṃ dravyaṃ labhate nūtanāmbaram .
yogasiddhiṃ samādhiñca nijaprāṇagate vidhau.
yogasiddhiṃ samādhiñca nijaprāṇagate vidhau.
11.
strī-putra-ādi-sukham dravyam labhate nūtana-ambaram
yoga-siddhim samādhim ca nija-prāṇa-gate vidhau
yoga-siddhim samādhim ca nija-prāṇa-gate vidhau
11.
When the Moon (Vidhu) is within its own vital energy (prāṇa), one obtains happiness from one's wife and sons, wealth, new garments, the accomplishment of yoga (yoga-siddhi), and deep meditative absorption (samādhi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्त्री-पुत्र-आदि-सुखम् (strī-putra-ādi-sukham) - happiness from one's wife and sons (happiness from wife, sons, etc.)
- द्रव्यम् (dravyam) - wealth (wealth, substance, thing, article)
- लभते (labhate) - obtains (obtains, receives, gains, gets)
- नूतन-अम्बरम् (nūtana-ambaram) - new garments (new clothes, new sky)
- योग-सिद्धिम् (yoga-siddhim) - the accomplishment of yoga (yoga-siddhi) (accomplishment of yoga, perfection in yoga)
- समाधिम् (samādhim) - deep meditative absorption (samādhi) (meditative absorption, concentration, composure (samādhi))
- च (ca) - and (and, also)
- निज-प्राण-गते (nija-prāṇa-gate) - when within its own vital energy (prāṇa) (gone into one's own life-breath, moving in one's own vital air)
- विधौ (vidhau) - when the Moon (Vidhu) (in the Moon, when the Moon)
Words meanings and morphology
स्त्री-पुत्र-आदि-सुखम् (strī-putra-ādi-sukham) - happiness from one's wife and sons (happiness from wife, sons, etc.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of strī-putra-ādi-sukha
strī-putra-ādi-sukha - happiness associated with wife, sons, etc.
Compound type : tatpurusha (strī-putra-ādi+sukha)
- strī-putra-ādi – wife, sons, and others
noun (masculine) - sukha – happiness, joy, comfort, pleasure, ease
noun (neuter)
द्रव्यम् (dravyam) - wealth (wealth, substance, thing, article)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dravya
dravya - wealth, riches, substance, thing, object, property
लभते (labhate) - obtains (obtains, receives, gains, gets)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Present Tense, Middle Voice
Root class 1, middle voice present ending.
Root: labh (class 1)
नूतन-अम्बरम् (nūtana-ambaram) - new garments (new clothes, new sky)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nūtana-ambara
nūtana-ambara - new garment, new sky
Compound type : karmadhāraya (nūtana+ambara)
- nūtana – new, fresh, young
adjective (neuter) - ambara – garment, cloth, sky, atmosphere
noun (neuter)
योग-सिद्धिम् (yoga-siddhim) - the accomplishment of yoga (yoga-siddhi) (accomplishment of yoga, perfection in yoga)
(noun)
Accusative, feminine, singular of yoga-siddhi
yoga-siddhi - accomplishment/perfection of yoga
Compound type : tatpurusha (yoga+siddhi)
- yoga – union, spiritual discipline, abstract meditation (yoga), conjunction
noun (masculine)
From root yuj (to join, unite) + ghañ suffix.
Root: yuj (class 7) - siddhi – accomplishment, success, perfection, supernatural power
noun (feminine)
From root sidh (to accomplish).
Root: sidh (class 1)
समाधिम् (samādhim) - deep meditative absorption (samādhi) (meditative absorption, concentration, composure (samādhi))
(noun)
Accusative, masculine, singular of samādhi
samādhi - concentration of mind, meditative absorption (samādhi), composure, deep meditation
From root dhā (to place) with sam-ā prefixes.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निज-प्राण-गते (nija-prāṇa-gate) - when within its own vital energy (prāṇa) (gone into one's own life-breath, moving in one's own vital air)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nija-prāṇa-gata
nija-prāṇa-gata - gone into one's own life-breath, pervaded by one's own vital air
Past Passive Participle
`gata` is PPP of `gam` (to go).
Compound type : tatpurusha (nija-prāṇa+gata)
- nija-prāṇa – one's own life-force
noun (masculine) - gata – gone, arrived, obtained, moving
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go) + kta suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Used as part of a locative absolute construction.
विधौ (vidhau) - when the Moon (Vidhu) (in the Moon, when the Moon)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vidhu
vidhu - the moon, a sage
Note: Used as part of a locative absolute construction.