बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-63, verse-23
अग्निबाधा भवेन्मृत्युरर्थनाशः पदच्युतिः ।
बन्धुभिबन्धुतावाप्तिर्भौमप्राणगते शनौ ॥२३॥
बन्धुभिबन्धुतावाप्तिर्भौमप्राणगते शनौ ॥२३॥
23. agnibādhā bhavenmṛtyurarthanāśaḥ padacyutiḥ .
bandhubhibandhutāvāptirbhaumaprāṇagate śanau.
bandhubhibandhutāvāptirbhaumaprāṇagate śanau.
23.
agni-bādhā bhavet mṛtyuḥ artha-nāśaḥ pada-cyutiḥ
bandhubhiḥ bandhutā-avāptiḥ bhauma-prāṇa-gate śanau
bandhubhiḥ bandhutā-avāptiḥ bhauma-prāṇa-gate śanau
23.
When Mars (bhauma) is in its minute sub-period (prāṇagati) during Saturn's (śani) period, there will be afflictions by fire, death, loss of wealth, and loss of position, yet also the acquisition of kinship or friendly relations with relatives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्नि-बाधा (agni-bādhā) - trouble from fire, affliction by fire
- भवेत् (bhavet) - may be, might happen, there should be
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- अर्थ-नाशः (artha-nāśaḥ) - loss of wealth, destruction of property
- पद-च्युतिः (pada-cyutiḥ) - loss of position, demotion
- बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by relatives, with relatives
- बन्धुता-अवाप्तिः (bandhutā-avāptiḥ) - attainment of kinship, acquisition of friendship
- भौम-प्राण-गते (bhauma-prāṇa-gate) - when Mars is in its prāṇa-period
- शनौ (śanau) - in Saturn, during Saturn's (period)
Words meanings and morphology
अग्नि-बाधा (agni-bādhā) - trouble from fire, affliction by fire
(noun)
Nominative, feminine, singular of agni-bādhā
agni-bādhā - trouble from fire, affliction by fire
A compound noun.
Compound type : tatpurusha (agni+bādhā)
- agni – fire
noun (masculine) - bādhā – hindrance, obstruction, affliction, trouble
noun (feminine)
Root: bādh (class 1)
भवेत् (bhavet) - may be, might happen, there should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root verb in optative mood, third person singular active voice.
Root: bhū (class 1)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise, mortality
अर्थ-नाशः (artha-nāśaḥ) - loss of wealth, destruction of property
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha-nāśa
artha-nāśa - loss of wealth or property
A compound noun.
Compound type : tatpurusha (artha+nāśa)
- artha – purpose, meaning, wealth, property
noun (masculine) - nāśa – loss, destruction, ruin
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
पद-च्युतिः (pada-cyutiḥ) - loss of position, demotion
(noun)
Nominative, feminine, singular of pada-cyuti
pada-cyuti - loss of position or status, demotion
A compound noun.
Compound type : tatpurusha (pada+cyuti)
- pada – foot, step, rank, position, post
noun (neuter) - cyuti – falling, deviation, loss, destruction
noun (feminine)
Root: cyu (class 1)
बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by relatives, with relatives
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bandhu
bandhu - relative, kinsman, friend, connection
बन्धुता-अवाप्तिः (bandhutā-avāptiḥ) - attainment of kinship, acquisition of friendship
(noun)
Nominative, feminine, singular of bandhutā-avāpti
bandhutā-avāpti - attainment of kinship or friendship
A compound noun where 'bandhutā' means kinship/friendship and 'āvāpti' means attainment.
Compound type : tatpurusha (bandhutā+āvāpti)
- bandhutā – kinship, relationship, friendship
noun (feminine) - āvāpti – attainment, acquisition, obtaining
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
भौम-प्राण-गते (bhauma-prāṇa-gate) - when Mars is in its prāṇa-period
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhauma-prāṇa-gata
bhauma-prāṇa-gata - Mars having entered its prāṇa-period (a minute astrological sub-period)
Past Passive Participle
Compound formed with 'bhauma' (Mars), 'prāṇa' (prāṇa-period), and 'gata' (PPP of gam). Used here in a locative absolute construction.
Compound type : tatpurusha (bhauma+prāṇa+gata)
- bhauma – Mars (planet); earthly, terrestrial
noun (masculine) - prāṇa – vital breath, life-force; a minute subdivision of time in astrology (prāṇa-period)
noun (masculine) - gata – gone, reached, obtained
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used here in a locative absolute construction.
शनौ (śanau) - in Saturn, during Saturn's (period)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śani
śani - Saturn (planet); slow-moving