बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-63, verse-26
धनधान्यादिसम्पत्तिर्लोकपूजा सुखागमा ।
नानाभोगैर्भवेद्भोगी भौमप्राणगते भृगौ ॥२६॥
नानाभोगैर्भवेद्भोगी भौमप्राणगते भृगौ ॥२६॥
26. dhanadhānyādisampattirlokapūjā sukhāgamā .
nānābhogairbhavedbhogī bhaumaprāṇagate bhṛgau.
nānābhogairbhavedbhogī bhaumaprāṇagate bhṛgau.
26.
dhanadhānyādisampattiḥ lokapūjā sukhāgamā
nānābhogaiḥ bhavet bhogī bhaumaprāṇagate bhṛgau
nānābhogaiḥ bhavet bhogī bhaumaprāṇagate bhṛgau
26.
When Venus is in the prāṇa-level sub-sub-period of Mars, there is acquisition of wealth, grains, and so on, public respect, and the arrival of happiness. The person becomes an enjoyer of various pleasures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनधान्यादिसम्पत्तिः (dhanadhānyādisampattiḥ) - acquisition of wealth, grains, and so on (abundance of wealth, grains, etc.)
- लोकपूजा (lokapūjā) - public respect (public worship, honor from people, popular respect)
- सुखागमा (sukhāgamā) - arrival of happiness (arrival of happiness, easy gain, comfort)
- नानाभोगैः (nānābhogaiḥ) - with various pleasures (with various enjoyments, by many pleasures)
- भवेत् (bhavet) - becomes, would be (may become, would be, should be)
- भोगी (bhogī) - an enjoyer (of pleasures) (an enjoyer, one who possesses, a sensualist)
- भौमप्राणगते (bhaumaprāṇagate) - when (the sub-sub-period) of Mars's prāṇa-level is current (when gone into the prāṇa-level of Mars, when Mars's prāṇa-level has arrived)
- भृगौ (bhṛgau) - when Venus is (the lord of the main period) (in Bhṛgu, in Venus)
Words meanings and morphology
धनधान्यादिसम्पत्तिः (dhanadhānyādisampattiḥ) - acquisition of wealth, grains, and so on (abundance of wealth, grains, etc.)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhanadhānyādisampatti
dhanadhānyādisampatti - abundance of wealth, grains, etc.
Compound type : dvandva-tatpurusha (dhana+dhānya+ādi+sampatti)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - dhānya – grain, corn
noun (neuter) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - sampatti – prosperity, abundance, success, acquisition
noun (feminine)
From sam + √pad (to obtain, happen)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: The 'ādi' indicates 'and similar things'.
लोकपूजा (lokapūjā) - public respect (public worship, honor from people, popular respect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of lokapūjā
lokapūjā - public worship, honor from people
Compound type : tatpurusha (loka+pūjā)
- loka – world, people, community
noun (masculine) - pūjā – worship, honor, adoration
noun (feminine)
From √pūj (to honor, worship)
Root: pūj (class 10)
सुखागमा (sukhāgamā) - arrival of happiness (arrival of happiness, easy gain, comfort)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sukhāgama
sukhāgama - arrival of happiness, easy gain
Compound type : tatpurusha (sukha+āgama)
- sukha – happiness, joy, comfort
noun (neuter) - āgama – arrival, coming, income, acquisition
noun (masculine)
From ā + √gam (to go)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: The feminine ending suggests it is an independent feminine noun.
नानाभोगैः (nānābhogaiḥ) - with various pleasures (with various enjoyments, by many pleasures)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nānābhoga
nānābhoga - various enjoyments
Compound type : karmadhāraya (nānā+bhoga)
- nānā – various, diverse, many
indeclinable - bhoga – enjoyment, pleasure, experience, possession
noun (masculine)
From √bhuj (to enjoy, eat)
Root: bhuj (class 7)
भवेत् (bhavet) - becomes, would be (may become, would be, should be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative mood
3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
भोगी (bhogī) - an enjoyer (of pleasures) (an enjoyer, one who possesses, a sensualist)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhogin
bhogin - enjoyer, possessor, sensualist
From √bhuj (to enjoy) + -in suffix
Root: bhuj (class 7)
Note: Refers to the person experiencing the astrological effect.
भौमप्राणगते (bhaumaprāṇagate) - when (the sub-sub-period) of Mars's prāṇa-level is current (when gone into the prāṇa-level of Mars, when Mars's prāṇa-level has arrived)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhaumaprāṇagata
bhaumaprāṇagata - relating to Mars and the prāṇa-level (sub-sub-period)
Past Passive Participle
from bhauma (Mars) + prāṇa (life-breath, a division of time) + gata (gone, entered, arrived, from √gam)
Compound type : tatpurusha (bhauma+prāṇa+gata)
- bhauma – relating to Bhūmi (Earth); son of Earth; Mars
noun (masculine) - prāṇa – life-breath, vital air, energy; a sub-sub-period in astrological timing
noun (masculine)
from pra + √an (to breathe)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - gata – gone, arrived, entered, obtained, existing in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction with 'bhṛgau'.
भृगौ (bhṛgau) - when Venus is (the lord of the main period) (in Bhṛgu, in Venus)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - name of an ancient sage; the planet Venus (as the preceptor of the demons, a descendant of Bhṛgu)
Root: bhṛj (class 6)
Note: Part of a locative absolute construction with 'bhaumaprāṇagate'.