Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,55

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-55, verse-67

द्वितीयद्यूननाथे तु महारोगो भविष्यति ।
सूर्यप्रणामं शान्तिं च कुर्यादारोग्यसम्भवाम् ॥६७॥
67. dvitīyadyūnanāthe tu mahārogo bhaviṣyati .
sūryapraṇāmaṃ śāntiṃ ca kuryādārogyasambhavām.
67. dvitīyadyūnanāthe tu mahārogaḥ bhaviṣyati
sūryapraṇāmam śāntim ca kuryāt ārogyasambhavām
67. If the lord of the 2nd and 7th houses is (afflicted or poorly placed), a great disease will manifest. One should therefore perform salutations and propitiatory rites to the Sun for the attainment of health.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्वितीयद्यूननाथे (dvitīyadyūnanāthe) - in astrology, when the lord of the 2nd house (wealth/family) and 7th house (spouse/partnerships/death-inflicting house) is in a specified condition (when the lord of the 2nd and 7th houses)
  • तु (tu) - but, however, on the other hand
  • महारोगः (mahārogaḥ) - great disease, severe illness
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen, occurs
  • सूर्यप्रणामम् (sūryapraṇāmam) - performing obeisance or reverence to the deity Sun as a remedy (salutations to the Sun)
  • शान्तिम् (śāntim) - performing propitiatory rites or remedies to avert negative astrological effects and restore peace (peace, propitiation, remedies)
  • (ca) - and, also
  • कुर्यात् (kuryāt) - one should perform (the prescribed remedies) (one should do, perform)
  • आरोग्यसम्भवाम् (ārogyasambhavām) - to ensure the attainment of good health (as the outcome of the remedies) (for the possibility/attainment of health)

Words meanings and morphology

द्वितीयद्यूननाथे (dvitīyadyūnanāthe) - in astrology, when the lord of the 2nd house (wealth/family) and 7th house (spouse/partnerships/death-inflicting house) is in a specified condition (when the lord of the 2nd and 7th houses)
(noun)
Locative, masculine, singular of dvitīyadyūnanātha
dvitīyadyūnanātha - the lord of the second and seventh houses (in astrology)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dvitīya+dyūna+nātha)
  • dvitīya – second
    adjective
  • dyūna – gaming house, dice (astrology: 7th house)
    noun (neuter)
  • nātha – lord, master, protector
    noun (masculine)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
महारोगः (mahārogaḥ) - great disease, severe illness
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāroga
mahāroga - great disease, severe illness
Compound type : karmadhāraya (mahā+roga)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • roga – disease, sickness, infirmity
    noun (masculine)
    Root: ruj (class 6)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen, occurs
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
3rd person singular, future tense (Lṛṭ), active voice
Root: bhū (class 1)
सूर्यप्रणामम् (sūryapraṇāmam) - performing obeisance or reverence to the deity Sun as a remedy (salutations to the Sun)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūryapraṇāma
sūryapraṇāma - salutation or obeisance to the Sun (deity)
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+praṇāma)
  • sūrya – Sun (deity or planet)
    noun (masculine)
  • praṇāma – salutation, bowing, reverence, obeisance
    noun (masculine)
    verbal noun
    derived from root nam with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: nam (class 1)
शान्तिम् (śāntim) - performing propitiatory rites or remedies to avert negative astrological effects and restore peace (peace, propitiation, remedies)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, cessation, propitiation, remedy
verbal noun
derived from root śam
Root: śam (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कुर्यात् (kuryāt) - one should perform (the prescribed remedies) (one should do, perform)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
3rd person singular, optative mood (Vidhi-liṅ), active voice
Root: kṛ (class 8)
आरोग्यसम्भवाम् (ārogyasambhavām) - to ensure the attainment of good health (as the outcome of the remedies) (for the possibility/attainment of health)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ārogyasambhava
ārogyasambhava - possibility of health, conducive to health, for the sake of health
Compound type : tatpuruṣa (ārogya+sambhava)
  • ārogya – health, freedom from disease
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: ruj (class 6)
  • sambhava – possibility, occurrence, production, origin
    noun (masculine)
    verbal noun
    derived from root bhū with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)