बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-55, verse-4
राज्यलाभं महोत्साहं राजप्रीतिं शुभावहम् ।
करोति सुखसम्पत्तिं दारपुत्रादिवर्द्धनम् ॥४॥
करोति सुखसम्पत्तिं दारपुत्रादिवर्द्धनम् ॥४॥
4. rājyalābhaṃ mahotsāhaṃ rājaprītiṃ śubhāvaham .
karoti sukhasampattiṃ dāraputrādivarddhanam.
karoti sukhasampattiṃ dāraputrādivarddhanam.
4.
rājyalābham mahotsāham rājaprītim śubhāvaham
karoti sukhasampattim dāraputrādivarddhanam
karoti sukhasampattim dāraputrādivarddhanam
4.
(This yoga) brings gain of kingdom or high position, great enthusiasm, royal favor, auspiciousness, happiness, wealth, and the increase of wife, sons, and so forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्यलाभम् (rājyalābham) - gain of kingdom, gain of position
- महोत्साहम् (mahotsāham) - great enthusiasm, great zeal
- राजप्रीतिम् (rājaprītim) - royal favor, king's love/affection
- शुभावहम् (śubhāvaham) - bringing auspiciousness, conducive to good fortune
- करोति (karoti) - does, makes, causes
- सुखसम्पत्तिम् (sukhasampattim) - happiness and wealth, joy and prosperity
- दारपुत्रादिवर्द्धनम् (dāraputrādivarddhanam) - increase of wife, sons, etc.
Words meanings and morphology
राज्यलाभम् (rājyalābham) - gain of kingdom, gain of position
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājyalābha
rājyalābha - gain of a kingdom, acquisition of royal authority/position
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājya+lābha)
- rājya – kingdom, realm, government, sovereignty
noun (neuter) - lābha – gain, acquisition, profit, advantage
noun (masculine)
Root: labh (class 1)
महोत्साहम् (mahotsāham) - great enthusiasm, great zeal
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahotsāha
mahotsāha - great zeal, great energy, high spirits
Compound type : karmadhāraya (mahā+utsāha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - utsāha – enthusiasm, energy, zeal, effort
noun (masculine)
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
राजप्रीतिम् (rājaprītim) - royal favor, king's love/affection
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājaprīti
rājaprīti - royal favor, affection of the king/ruler
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+prīti)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - prīti – love, affection, pleasure, favor
noun (feminine)
Root: prī (class 4)
शुभावहम् (śubhāvaham) - bringing auspiciousness, conducive to good fortune
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śubhāvaha
śubhāvaha - bringing good, auspicious, causing prosperity
Compound type : tatpuruṣa (śubha+āvaha)
- śubha – auspicious, fortunate, good
adjective (neuter) - āvaha – bringing, causing, producing
adjective (masculine)
Derived from root √vah (to carry, bear) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
करोति (karoti) - does, makes, causes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सुखसम्पत्तिम् (sukhasampattim) - happiness and wealth, joy and prosperity
(noun)
Accusative, feminine, singular of sukhasampatti
sukhasampatti - happiness and prosperity/wealth
Compound type : dvandva (sukha+sampatti)
- sukha – happiness, joy, comfort
noun (neuter) - sampatti – prosperity, wealth, success, accomplishment
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
दारपुत्रादिवर्द्धनम् (dāraputrādivarddhanam) - increase of wife, sons, etc.
(noun)
Accusative, neuter, singular of dāraputrādivarddhana
dāraputrādivarddhana - increase of wife, sons, and others
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dāraputrādi+varddhana)
- dāraputrādi – wife, sons, and others
noun (masculine) - varddhana – increasing, promoting, causing to grow
noun (neuter)
Derived from root √vṛdh (to grow, increase) in causative form.
Root: vṛdh (class 1)