बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-55, verse-33
सुगन्धपुष्पशय्यादि स्त्रीसौख्यं चातिरोभनम् ।
महाराजप्रसादेन धनलाभो महद्यशः ॥३३॥
महाराजप्रसादेन धनलाभो महद्यशः ॥३३॥
33. sugandhapuṣpaśayyādi strīsaukhyaṃ cātirobhanam .
mahārājaprasādena dhanalābho mahadyaśaḥ.
mahārājaprasādena dhanalābho mahadyaśaḥ.
33.
sugandhapuṣpaśayyādi strīsaukkhyam ca atirobhanam
mahārājaprasādena dhanalābhaḥ mahat yaśaḥ
mahārājaprasādena dhanalābhaḥ mahat yaśaḥ
33.
Fragrant flower beds and similar comforts, along with exceedingly delightful pleasure from women, gain of wealth, and great fame, all occur by the grace of a great king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुगन्धपुष्पशय्यादि (sugandhapuṣpaśayyādi) - fragrant flower beds and so on, etc.
- स्त्रीसौक्ख्यम् (strīsaukkhyam) - pleasure from women, happiness from a wife
- च (ca) - and, also
- अतिरोभनम् (atirobhanam) - very charming, delightful, exceedingly beautiful
- महाराजप्रसादेन (mahārājaprasādena) - by the grace of a great king
- धनलाभः (dhanalābhaḥ) - gain of wealth
- महत् (mahat) - great, large, important
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
Words meanings and morphology
सुगन्धपुष्पशय्यादि (sugandhapuṣpaśayyādi) - fragrant flower beds and so on, etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of sugandhapuṣpaśayyādi
sugandhapuṣpaśayyādi - fragrant flower beds etc.
Compound type : Dvandva (sugandha+puṣpa+śayyā+ādi)
- sugandha – fragrant, good smell
adjective (masculine) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - śayyā – bed, couch, sleeping place
noun (feminine) - ādi – and so on, etc., beginning
indeclinable
Note: compound
स्त्रीसौक्ख्यम् (strīsaukkhyam) - pleasure from women, happiness from a wife
(noun)
Nominative, neuter, singular of strīsaukkhya
strīsaukkhya - pleasure from women, happiness from a wife
Compound type : Tatpurusha (strī+saukkhya)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - saukkhya – happiness, pleasure, welfare
noun (neuter)
Note: compound
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अतिरोभनम् (atirobhanam) - very charming, delightful, exceedingly beautiful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atirobhana
atirobhana - very charming, delightful, exceedingly beautiful
Compound type : Pra-Tatpurusha (ati+robhana)
- ati – exceeding, very, beyond
indeclinable - robhana – charming, beautiful, enticing
adjective (neuter)
Note: agreeing with strīsaukkhyam
महाराजप्रसादेन (mahārājaprasādena) - by the grace of a great king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahārājaprasāda
mahārājaprasāda - grace of a great king
Compound type : Tatpurusha (mahārāja+prasāda)
- mahārāja – great king, emperor
noun (masculine) - prasāda – grace, favor, gift
noun (masculine)
Note: compound
धनलाभः (dhanalābhaḥ) - gain of wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanalābha
dhanalābha - gain of wealth, acquisition of riches
Compound type : Tatpurusha (dhana+lābha)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
Note: compound
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Note: agreeing with yaśaḥ
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, honor