Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,55

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-55, verse-24

प्रयाणं पश्चिमे भागे प्रभुमूलाद्धनक्षयः ।
देहालस्यं फलाल्पत्वं स्वदेशे पुनरेष्यति ॥२४॥
24. prayāṇaṃ paścime bhāge prabhumūlāddhanakṣayaḥ .
dehālasyaṃ phalālpatvaṃ svadeśe punareṣyati.
24. prayāṇaṃ paścime bhāge prabhumūlāt dhanakṣayaḥ
dehālasyaṃ phalālpattvaṃ svadeśe punar eṣyati
24. There will be a journey towards the western direction, leading to loss of wealth originating from the master. Physical lethargy and meager results will follow, and he will return to his own country again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रयाणं (prayāṇaṁ) - journey, departure, travel, march
  • पश्चिमे (paścime) - in the western
  • भागे (bhāge) - in the part, in the direction
  • प्रभुमूलात् (prabhumūlāt) - from a master or authoritative source (from the origin of the master, from the master as a source)
  • धनक्षयः (dhanakṣayaḥ) - loss of wealth, decay of riches
  • देहालस्यं (dehālasyaṁ) - physical lethargy, laziness of the body
  • फलाल्पत्त्वं (phalālpattvaṁ) - meager results, scarcity of fruits
  • स्वदेशे (svadeśe) - in one's own country, in one's homeland
  • पुनर् (punar) - again, once more, back
  • एष्यति (eṣyati) - will return (will go, will return (in context))

Words meanings and morphology

प्रयाणं (prayāṇaṁ) - journey, departure, travel, march
(noun)
Nominative, neuter, singular of prayāṇa
prayāṇa - going forth, journey, departure, march
kṛt
Derived from root yā with upasarga pra and suffix ana.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Null subject (implied 'it will be').
पश्चिमे (paścime) - in the western
(adjective)
Locative, masculine, singular of paścima
paścima - western, hindmost, last
Superlative suffix cima added to paścā (behind).
Note: Adjective agreeing with bhāge.
भागे (bhāge) - in the part, in the direction
(noun)
Locative, masculine, singular of bhāga
bhāga - part, share, portion, direction
Root: bhaj (class 1)
Note: `paścime bhāge` forms a locative absolute or simply modifies `prayāṇaṃ`.
प्रभुमूलात् (prabhumūlāt) - from a master or authoritative source (from the origin of the master, from the master as a source)
(noun)
Ablative, masculine, singular of prabhumūla
prabhumūla - source from a master, origin of a lord
Compound type : tatpuruṣa (prabhu+mūla)
  • prabhu – master, lord, ruler, powerful
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: bhū (class 1)
  • mūla – root, origin, source, foundation, capital
    noun (neuter)
Note: Indicates the source or cause of the `dhanakṣayaḥ`.
धनक्षयः (dhanakṣayaḥ) - loss of wealth, decay of riches
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanakṣaya
dhanakṣaya - loss of wealth, decline of riches
Compound type : tatpuruṣa (dhana+kṣaya)
  • dhana – wealth, riches, property, money
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
  • kṣaya – loss, decay, destruction, decline
    noun (masculine)
    kṛt
    Derived from root kṣi with suffix a.
    Root: kṣi (class 1)
Note: Null subject.
देहालस्यं (dehālasyaṁ) - physical lethargy, laziness of the body
(noun)
Nominative, neuter, singular of dehālasya
dehālasya - physical laziness, bodily lassitude
Compound type : tatpuruṣa (deha+ālasya)
  • deha – body, form, person
    noun (masculine)
    Root: dih (class 2)
  • ālasya – laziness, indolence, idleness
    noun (neuter)
    Derived from alasa with suffix ṣyañ.
Note: Null subject.
फलाल्पत्त्वं (phalālpattvaṁ) - meager results, scarcity of fruits
(noun)
Nominative, neuter, singular of phalālpattva
phalālpattva - smallness of fruit/result, meager outcome
Compound type : tatpuruṣa (phala+alpattva)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
    Root: phal (class 1)
  • alpattva – smallness, insignificance, fewness
    noun (neuter)
    Derived from alpa with suffix tva.
Note: Null subject.
स्वदेशे (svadeśe) - in one's own country, in one's homeland
(noun)
Locative, masculine, singular of svadeśa
svadeśa - one's own country, homeland
Compound type : tatpuruṣa (sva+deśa)
  • sva – one's own, self, own
    pronoun (masculine)
  • deśa – country, region, place
    noun (masculine)
    Root: diś (class 6)
पुनर् (punar) - again, once more, back
(indeclinable)
Note: Adverb modifying eṣyati.
एष्यति (eṣyati) - will return (will go, will return (in context))
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future Active
Formed from root i (2nd class) with future ending iṣyati. Often used with prefixes to mean return. Here punar suggests return.
Root: i (class 2)