बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-55, verse-14
शत्रुक्षेत्रे पापयुक्ते धनहानिर्भविष्यति ।
कर्मविघ्नो भवेत्तस्य मानहानिश्च जायते ॥१४॥
कर्मविघ्नो भवेत्तस्य मानहानिश्च जायते ॥१४॥
14. śatrukṣetre pāpayukte dhanahānirbhaviṣyati .
karmavighno bhavettasya mānahāniśca jāyate.
karmavighno bhavettasya mānahāniśca jāyate.
14.
śatrukṣetre pāpayukte dhanahāniḥ bhaviṣyati
karma-vighnaḥ bhavet tasya mānahāniḥ ca jāyate
karma-vighnaḥ bhavet tasya mānahāniḥ ca jāyate
14.
(If the planet is also) in an enemy's sign or conjoined with malefic planets, then there will be a loss of wealth. Obstacles to (karma) action will occur for that person, and loss of honor will also arise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शत्रुक्षेत्रे (śatrukṣetre) - when a planet is located in a zodiacal sign ruled by an enemy planet (in an enemy's sign or house)
- पापयुक्ते (pāpayukte) - when a planet is aspected by or conjoined with malefic planets (conjoined with malefic planets, afflicted by evil)
- धनहानिः (dhanahāniḥ) - loss of wealth
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen, will occur
- कर्म-विघ्नः (karma-vighnaḥ) - obstacle to action (karma) or work
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, occurs
- तस्य (tasya) - of him, for him, his
- मानहानिः (mānahāniḥ) - loss of honor, disgrace
- च (ca) - and, also
- जायते (jāyate) - occurs, is born, arises
Words meanings and morphology
शत्रुक्षेत्रे (śatrukṣetre) - when a planet is located in a zodiacal sign ruled by an enemy planet (in an enemy's sign or house)
(noun)
Locative, neuter, singular of śatrukṣetra
śatrukṣetra - enemy's field, territory, or astrological sign
Compound type : tatpuruṣa (śatru+kṣetra)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - kṣetra – field, place, region; astrological sign or house
noun (neuter)
Note: Used as a locative absolute, implicitly referring to a planet.
पापयुक्ते (pāpayukte) - when a planet is aspected by or conjoined with malefic planets (conjoined with malefic planets, afflicted by evil)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpayukta
pāpayukta - connected with evil, conjoined with malefic planets
Past Passive Participle
Derived from pāpa (evil/malefic) and yukta (P.P.P. of yuj, to join).
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+yukta)
- pāpa – evil, sin, malefic (in astrology)
noun (neuter) - yukta – joined, connected, united
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yuj (to join).
Root: yuj (class 7)
Note: Used as a locative absolute, implicitly referring to a planet.
धनहानिः (dhanahāniḥ) - loss of wealth
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhanahāni
dhanahāni - loss of wealth, financial detriment
Compound type : tatpuruṣa (dhana+hāni)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - hāni – loss, decrease, detriment
noun (feminine)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen, will occur
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कर्म-विघ्नः (karma-vighnaḥ) - obstacle to action (karma) or work
(noun)
Nominative, masculine, singular of karmavighna
karmavighna - obstacle to action or work (karma)
Compound type : tatpuruṣa (karma+vighna)
- karma – action, deed, work, destiny (karma)
noun (neuter) - vighna – obstacle, impediment, hindrance
noun (masculine)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, occurs
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तस्य (tasya) - of him, for him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
मानहानिः (mānahāniḥ) - loss of honor, disgrace
(noun)
Nominative, feminine, singular of mānahāni
mānahāni - loss of honor, disgrace, humiliation
Compound type : tatpuruṣa (māna+hāni)
- māna – honor, respect, pride
noun (neuter) - hāni – loss, decrease, detriment
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जायते (jāyate) - occurs, is born, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)