Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,55

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-55, verse-66

दायेशात्केन्द्रकोणे वा दश्चिक्ये लाभगेऽपि वा ।
विदेशे राजसम्मानं कल्याणं च शुभावहम् ॥६६॥
66. dāyeśātkendrakoṇe vā daścikye lābhage'pi vā .
videśe rājasammānaṃ kalyāṇaṃ ca śubhāvaham.
66. dāyeśāt kendrakoṇe vā daścikye lābhage api vā
videśe rājasammānam kalyāṇam ca śubhāvaham
66. When the lord of the daśā (planetary period) is in a Kendra (angular) or Trikona (trine) house, or in the 3rd or 10th house, or in the 11th house of gains, then there will be royal honor in foreign lands, and general welfare and auspiciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the daśā (planetary period)
  • केन्द्रकोणे (kendrakoṇe) - in an angular house (1, 4, 7, 10) or a trine house (1, 5, 9) of the astrological chart (in a Kendra (angular) or Koṇa (trine) house)
  • वा (vā) - or, either
  • दश्चिक्ये (daścikye) - likely referring to the 3rd or 10th astrological house, both generally auspicious for the daśā (planetary period) lord's placement; the original Devanagari `दश्चिक्ये` is interpreted as `dṛścikye` or similar for astrological consistency (in the 3rd or 10th astrological house)
  • लाभगे (lābhage) - when the daśā lord is situated in the 11th astrological house, which signifies gains and prosperity (in the house of gains (11th house))
  • अपि (api) - also, even, too
  • वा (vā) - or, either
  • विदेशे (videśe) - in a foreign country, abroad
  • राजसम्मानम् (rājasammānam) - royal honor, respect from the king/government
  • कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, auspiciousness, good fortune
  • (ca) - and, also
  • शुभावहम् (śubhāvaham) - bringing auspiciousness, causing good fortune

Words meanings and morphology

दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the daśā (planetary period)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dāyeśa
dāyeśa - lord of the daśā (planetary period in Hindu astrology)
Compound type : tatpuruṣa (dāya+īśa)
  • dāya – gift, share, inheritance, daśā (planetary period)
    noun (masculine)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
केन्द्रकोणे (kendrakoṇe) - in an angular house (1, 4, 7, 10) or a trine house (1, 5, 9) of the astrological chart (in a Kendra (angular) or Koṇa (trine) house)
(noun)
Locative, neuter, singular of kendrakoṇa
kendrakoṇa - angular and trine houses (in astrology)
Compound type : dvandva (kendra+koṇa)
  • kendra – center, angular house (1st, 4th, 7th, 10th house in astrology)
    noun (neuter)
  • koṇa – corner, trine house (1st, 5th, 9th house in astrology)
    noun (masculine)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
दश्चिक्ये (daścikye) - likely referring to the 3rd or 10th astrological house, both generally auspicious for the daśā (planetary period) lord's placement; the original Devanagari `दश्चिक्ये` is interpreted as `dṛścikye` or similar for astrological consistency (in the 3rd or 10th astrological house)
(noun)
Locative, neuter, singular of dṛścikya
dṛścikya - relating to sight; (astrology) 3rd house (from `dṛk`) or 10th house (from `dṛśya`, horizon)
लाभगे (lābhage) - when the daśā lord is situated in the 11th astrological house, which signifies gains and prosperity (in the house of gains (11th house))
(adjective)
Locative, masculine, singular of lābhaga
lābhaga - situated in the house of gains (11th house)
Compound type : tatpuruṣa (lābha+ga)
  • lābha – gain, profit, acquisition, the 11th astrological house
    noun (masculine)
    verbal noun
    derived from root labh
    Root: labh (class 1)
  • ga – going, moving, situated in
    adjective
    derived from root gam
    Root: gam (class 1)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
विदेशे (videśe) - in a foreign country, abroad
(noun)
Locative, masculine, singular of videśa
videśa - foreign country, another land
राजसम्मानम् (rājasammānam) - royal honor, respect from the king/government
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājasammāna
rājasammāna - royal honor, respect from the king or government
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sammāna)
  • rājan – king, ruler, government
    noun (masculine)
  • sammāna – honor, respect, esteem
    noun (masculine)
    verbal noun
    derived from root mān with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: mān (class 4)
कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, auspiciousness, good fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - welfare, auspiciousness, good fortune, happiness
(ca) - and, also
(indeclinable)
शुभावहम् (śubhāvaham) - bringing auspiciousness, causing good fortune
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubhāvaha
śubhāvaha - bringing good fortune, auspicious, salutary
Compound type : tatpuruṣa (śubha+āvaha)
  • śubha – auspicious, fortunate, good
    adjective
  • āvaha – bringing, causing, producing
    adjective
    derived from root vah with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: vah (class 1)