बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-55, verse-37
देवभाह्मणनिन्दा च भोगभाग्यविवर्जितः ।
सत्यहीनश्च दुर्बुद्धिश्चौराहिनृपपीडनम् ॥३७॥
सत्यहीनश्च दुर्बुद्धिश्चौराहिनृपपीडनम् ॥३७॥
37. devabhāhmaṇanindā ca bhogabhāgyavivarjitaḥ .
satyahīnaśca durbuddhiścaurāhinṛpapīḍanam.
satyahīnaśca durbuddhiścaurāhinṛpapīḍanam.
37.
devabrāhmaṇanindā ca bhogabhāgyavivarjitaḥ
satyahīnaḥ ca durbuddhiḥ caurāhinṛpapīḍanam
satyahīnaḥ ca durbuddhiḥ caurāhinṛpapīḍanam
37.
There will be condemnation of gods and brahmins, deprivation of enjoyments and fortune, being devoid of truth, having an evil mind, and affliction by thieves, snakes, and kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवब्राह्मणनिन्दा (devabrāhmaṇanindā) - condemnation of gods and brahmins
- च (ca) - and, also
- भोगभाग्यविवर्जितः (bhogabhāgyavivarjitaḥ) - deprived of enjoyments and fortune
- सत्यहीनः (satyahīnaḥ) - devoid of truth, untruthful
- च (ca) - and, also
- दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - bad intellect, evil-minded, foolish
- चौराहिनृपपीडनम् (caurāhinṛpapīḍanam) - affliction by thieves, snakes, and kings
Words meanings and morphology
देवब्राह्मणनिन्दा (devabrāhmaṇanindā) - condemnation of gods and brahmins
(noun)
Nominative, feminine, singular of devabrāhmaṇanindā
devabrāhmaṇanindā - condemnation of gods and brahmins
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (deva+brāhmaṇa+nindā)
- deva – god, deity
noun (masculine) - brāhmaṇa – brahmin, a member of the priestly class
noun (masculine) - nindā – censure, blame, condemnation, reproach
noun (feminine)
Note: compound
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भोगभाग्यविवर्जितः (bhogabhāgyavivarjitaḥ) - deprived of enjoyments and fortune
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhogabhāgyavivarjita
bhogabhāgyavivarjita - deprived of enjoyments and fortune
Past Passive Participle
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (bhoga+bhāgya+vivarjita)
- bhoga – enjoyment, experience, possession
noun (masculine) - bhāgya – fortune, luck, destiny
noun (neuter) - vivarjita – deprived of, forsaken, abandoned
adjective
Past Passive Participle
Derived from vi-√vṛj
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: compound
सत्यहीनः (satyahīnaḥ) - devoid of truth, untruthful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyahīna
satyahīna - devoid of truth, untruthful
Compound type : Tatpurusha (satya+hīna)
- satya – truth, reality
noun (neuter) - hīna – devoid of, deficient in, inferior
adjective
Past Passive Participle
Derived from root hā (to abandon)
Root: hā (class 3)
Note: compound
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - bad intellect, evil-minded, foolish
(noun)
Nominative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - bad intellect, foolish, evil-minded
Compound type : Pra-Tatpurusha (dur+buddhi)
- dur – bad, evil, difficult
prefix - buddhi – intellect, understanding, mind
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
Note: compound
चौराहिनृपपीडनम् (caurāhinṛpapīḍanam) - affliction by thieves, snakes, and kings
(noun)
Nominative, neuter, singular of caurāhinṛpapīḍana
caurāhinṛpapīḍana - affliction by thieves, snakes, and kings
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (caura+ahi+nṛpa+pīḍana)
- caura – thief, robber
noun (masculine) - ahi – snake, serpent
noun (masculine) - nṛpa – king, monarch
noun (masculine) - pīḍana – torment, affliction, oppression, suffering
noun (neuter)
Derived from root pīḍ (to torment)
Root: pīḍ (class 10)
Note: compound