बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-55, verse-6
राजद्वारजनद्वेष इष्टबन्धुविनाशनम् ।
दारपुत्रादिपीडा च भवत्येव न संशयः ॥६॥
दारपुत्रादिपीडा च भवत्येव न संशयः ॥६॥
6. rājadvārajanadveṣa iṣṭabandhuvināśanam .
dāraputrādipīḍā ca bhavatyeva na saṃśayaḥ.
dāraputrādipīḍā ca bhavatyeva na saṃśayaḥ.
6.
rājadvarajanadveṣaḥ iṣṭabandhuvināśanam
dāraputrādipīḍā ca bhavati eva na saṃśayaḥ
dāraputrādipīḍā ca bhavati eva na saṃśayaḥ
6.
There will certainly be hatred from people at the royal court, destruction of dear relatives, and affliction to wife, sons, and so forth; there is no doubt about it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजद्वरजनद्वेषः (rājadvarajanadveṣaḥ) - hatred from people at the royal court
- इष्टबन्धुविनाशनम् (iṣṭabandhuvināśanam) - destruction of dear relatives
- दारपुत्रादिपीडा (dāraputrādipīḍā) - affliction to wife, sons, etc.
- च (ca) - and, also
- भवति (bhavati) - is, happens, occurs
- एव (eva) - certainly, indeed, only
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
Words meanings and morphology
राजद्वरजनद्वेषः (rājadvarajanadveṣaḥ) - hatred from people at the royal court
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājadvarajanadveṣa
rājadvarajanadveṣa - hatred of people from the royal court
Compound type : tatpuruṣa (rājadvara+jana+dveṣa)
- rājadvara – royal court, king's gate
noun (neuter) - jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - dveṣa – hatred, enmity, dislike
noun (masculine)
Root: dviṣ (class 2)
इष्टबन्धुविनाशनम् (iṣṭabandhuvināśanam) - destruction of dear relatives
(noun)
Nominative, neuter, singular of iṣṭabandhuvināśana
iṣṭabandhuvināśana - destruction of dear/beloved relatives
Compound type : tatpuruṣa (iṣṭabandhu+vināśana)
- iṣṭabandhu – dear/beloved relative
noun (masculine) - vināśana – destruction, ruin, causing destruction
noun (neuter)
Derived from root √naś (to perish) with prefix vi-, in causative form.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
दारपुत्रादिपीडा (dāraputrādipīḍā) - affliction to wife, sons, etc.
(noun)
Nominative, feminine, singular of dāraputrādipīḍā
dāraputrādipīḍā - affliction or trouble to wife, sons, and others
Compound type : tatpuruṣa (dāraputrādi+pīḍā)
- dāraputrādi – wife, sons, and others
noun (masculine) - pīḍā – pain, torment, affliction, suffering
noun (feminine)
Root: pīḍ (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भवति (bhavati) - is, happens, occurs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
एव (eva) - certainly, indeed, only
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Prefix: sam
Root: śī (class 2)