महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-30, verse-84
रथातिरथसंख्यायां यत्त्वा भीष्मस्तदाब्रवीत् ।
तान्विदित्वात्मनो दोषान्निर्मन्युर्भव मा क्रुधः ॥८४॥
तान्विदित्वात्मनो दोषान्निर्मन्युर्भव मा क्रुधः ॥८४॥
84. rathātirathasaṁkhyāyāṁ yattvā bhīṣmastadābravīt ,
tānviditvātmano doṣānnirmanyurbhava mā krudhaḥ.
tānviditvātmano doṣānnirmanyurbhava mā krudhaḥ.
84.
rathātirathasaṃkhyāyām yat tvā bhīṣmaḥ tadā abravīt
tān viditvā ātmanaḥ doṣān nirmanur bhava mā krudhaḥ
tān viditvā ātmanaḥ doṣān nirmanur bhava mā krudhaḥ
84.
rathātirathasaṃkhyāyām yat tvā bhīṣmaḥ tadā abravīt,
tān ātmanaḥ doṣān viditvā,
nirmanur bhava,
mā krudhaḥ
tān ātmanaḥ doṣān viditvā,
nirmanur bhava,
mā krudhaḥ
84.
Regarding what Bhishma then said to you concerning the enumeration of great warriors (rathātiratha), understand your own faults, become free from anger, and do not be enraged.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथातिरथसंख्यायाम् (rathātirathasaṁkhyāyām) - in the enumeration of charioteers and great charioteers
- यत् (yat) - which, that which
- त्वा (tvā) - you (accusative)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- तदा (tadā) - then, at that time
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- तान् (tān) - those
- विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of one's own self, of the (ātman)
- दोषान् (doṣān) - faults, defects
- निर्मनुर् (nirmanur) - free from anger, without wrath
- भव (bhava) - become, be
- मा (mā) - do not
- क्रुधः (krudhaḥ) - be angry, get angry (prohibitive)
Words meanings and morphology
रथातिरथसंख्यायाम् (rathātirathasaṁkhyāyām) - in the enumeration of charioteers and great charioteers
(noun)
Locative, feminine, singular of rathātirathasaṃkhyā
rathātirathasaṁkhyā - enumeration of charioteers and great charioteers
Compound type : tatpuruṣa (ratha+atiratha+saṃkhyā)
- ratha – chariot, warrior
noun (masculine) - atiratha – great charioteer, foremost warrior
noun (masculine)
Prefix: ati - saṃkhyā – number, enumeration, calculation
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: khyā
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
(indeclinable)
absolutive
absolutive suffix -tvā
Root: vid (class 2)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of one's own self, of the (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual, (ātman)
दोषान् (doṣān) - faults, defects
(noun)
Accusative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, blame
निर्मनुर् (nirmanur) - free from anger, without wrath
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmanyu
nirmanyu - free from anger, without wrath
Compound type : bahuvrīhi (nir+manyu)
- nir – without, free from, out
indeclinable - manyu – anger, wrath, passion
noun (masculine)
Root: man (class 4)
भव (bhava) - become, be
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मा (mā) - do not
(indeclinable)
क्रुधः (krudhaḥ) - be angry, get angry (prohibitive)
(verb)
2nd person , singular, active, prohibitive injunctive (luṅ-artha) of krudh
Root: krudh (class 4)