महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-30, verse-35
पञ्च नद्यो वहन्त्येता यत्र पीलुवनान्यपि ।
शतद्रुश्च विपाशा च तृतीयेरावती तथा ।
चन्द्रभागा वितस्ता च सिन्धुषष्ठा बहिर्गताः ॥३५॥
शतद्रुश्च विपाशा च तृतीयेरावती तथा ।
चन्द्रभागा वितस्ता च सिन्धुषष्ठा बहिर्गताः ॥३५॥
35. pañca nadyo vahantyetā yatra pīluvanānyapi ,
śatadruśca vipāśā ca tṛtīyerāvatī tathā ,
candrabhāgā vitastā ca sindhuṣaṣṭhā bahirgatāḥ.
śatadruśca vipāśā ca tṛtīyerāvatī tathā ,
candrabhāgā vitastā ca sindhuṣaṣṭhā bahirgatāḥ.
35.
pañca nadyaḥ vahanti etāḥ yatra
pīluvanāni api śatadruḥ ca vipāśā ca
tṛtīyā irāvatī tathā candrabhāgā
vitastā ca sindhuṣaṣṭhāḥ bahirgatāḥ
pīluvanāni api śatadruḥ ca vipāśā ca
tṛtīyā irāvatī tathā candrabhāgā
vitastā ca sindhuṣaṣṭhāḥ bahirgatāḥ
35.
yatra pīluvanāni api,
etāḥ pañca nadyaḥ vahanti: śatadruḥ ca vipāśā ca tṛtīyā irāvatī tathā candrabhāgā vitastā ca.
sindhuṣaṣṭhāḥ bahirgatāḥ.
etāḥ pañca nadyaḥ vahanti: śatadruḥ ca vipāśā ca tṛtīyā irāvatī tathā candrabhāgā vitastā ca.
sindhuṣaṣṭhāḥ bahirgatāḥ.
35.
Where Pīlu forests also exist, these five rivers flow: the Śatadru (Sutlej), the Vipāśā (Beas), and the third, the Irāvatī (Ravi), as well as the Candrabhāgā (Chenab) and the Vitastā (Jhelum). Along with the Sindhu (Indus) as the sixth, they all flow outwards.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्च (pañca) - five
- नद्यः (nadyaḥ) - rivers
- वहन्ति (vahanti) - they flow, they carry
- एताः (etāḥ) - these
- यत्र (yatra) - where, in which place
- पीलुवनानि (pīluvanāni) - Pīlu forests, woods of Pīlu trees
- अपि (api) - also, even, too
- शतद्रुः (śatadruḥ) - Śatadru (the river Sutlej)
- च (ca) - and
- विपाशा (vipāśā) - Vipāśā (the river Beas)
- च (ca) - and
- तृतीया (tṛtīyā) - the third
- इरावती (irāvatī) - Irāvatī (the river Ravi)
- तथा (tathā) - also, thus, in that manner
- चन्द्रभागा (candrabhāgā) - Candrabhāgā (the river Chenab)
- वितस्ता (vitastā) - Vitastā (the river Jhelum)
- च (ca) - and
- सिन्धुषष्ठाः (sindhuṣaṣṭhāḥ) - with Sindhu as the sixth
- बहिर्गताः (bahirgatāḥ) - gone out, flowing out, having exited
Words meanings and morphology
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
नद्यः (nadyaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of nadī
nadī - river
वहन्ति (vahanti) - they flow, they carry
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vah
Root: vah (class 1)
एताः (etāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
Note: Agrees with nadyaḥ
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
पीलुवनानि (pīluvanāni) - Pīlu forests, woods of Pīlu trees
(noun)
Nominative, neuter, plural of pīluvana
pīluvana - Pīlu forest, wood of Pīlu trees
Compound type : tatpuruṣa (pīlu+vana)
- pīlu – Pīlu tree (Salvadora persica)
noun (masculine/neuter) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
शतद्रुः (śatadruḥ) - Śatadru (the river Sutlej)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śatadru
śatadru - the river Sutlej
च (ca) - and
(indeclinable)
विपाशा (vipāśā) - Vipāśā (the river Beas)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vipāśā
vipāśā - the river Beas
च (ca) - and
(indeclinable)
तृतीया (tṛtīyā) - the third
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tṛtīya
tṛtīya - third
Note: Agrees with Irāvatī (implied to be the third river)
इरावती (irāvatī) - Irāvatī (the river Ravi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of irāvatī
irāvatī - the river Ravi
तथा (tathā) - also, thus, in that manner
(indeclinable)
चन्द्रभागा (candrabhāgā) - Candrabhāgā (the river Chenab)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of candrabhāgā
candrabhāgā - the river Chenab
वितस्ता (vitastā) - Vitastā (the river Jhelum)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vitastā
vitastā - the river Jhelum
च (ca) - and
(indeclinable)
सिन्धुषष्ठाः (sindhuṣaṣṭhāḥ) - with Sindhu as the sixth
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sindhuṣaṣṭha
sindhuṣaṣṭha - having Sindhu as the sixth
Compound type : bahuvrīhi (sindhu+ṣaṣṭha)
- sindhu – Sindhu (the river Indus), river, ocean
proper noun (masculine/feminine) - ṣaṣṭha – sixth
ordinal numeral (feminine)
Note: Agrees with the implied subject (the rivers)
बहिर्गताः (bahirgatāḥ) - gone out, flowing out, having exited
(participle)
Nominative, feminine, plural of bahirgata
bahirgata - gone out, having exited
Past Passive Participle
Prefix: bahis
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (the rivers)