Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-30, verse-3

यदि मां देवताः सर्वा योधयेयुः सवासवाः ।
तथापि मे भयं न स्यात्किमु पार्थात्सकेशवात् ॥३॥
3. yadi māṁ devatāḥ sarvā yodhayeyuḥ savāsavāḥ ,
tathāpi me bhayaṁ na syātkimu pārthātsakeśavāt.
3. yadi mām devatāḥ sarvāḥ yodhayeyuḥ sa-vāsavāḥ
tathā api me bhayam na syāt kimu pārthāt sa-keśavāt
3. yadi sarvāḥ sa-vāsavāḥ devatāḥ mām yodhayeyuḥ,
tathā api me bhayam na syāt kimu sa-keśavāt pārthāt (syāt)?
3. Even if all the gods, including Indra, were to fight against me, I would still have no fear. How much less, then, should I fear Partha (Arjuna) who is accompanied by Keshava (Krishna)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • माम् (mām) - me
  • देवताः (devatāḥ) - gods, deities
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all
  • योधयेयुः (yodhayeyuḥ) - should fight (against)
  • स-वासवाः (sa-vāsavāḥ) - with Vasava (Indra), including Indra
  • तथा (tathā) - thus, so
  • अपि (api) - even, also
  • मे (me) - to me, my
  • भयम् (bhayam) - fear
  • (na) - not
  • स्यात् (syāt) - would be
  • किमु (kimu) - how much more (so), what then
  • पार्थात् (pārthāt) - from Partha (Arjuna) (from Partha, from Arjuna)
  • स-केशवात् (sa-keśavāt) - accompanied by Keshava (Krishna) (with Keshava, accompanied by Keshava)

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
देवताः (devatāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - god, deity; divinity
सर्वाः (sarvāḥ) - all
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'devatāḥ'
योधयेयुः (yodhayeyuḥ) - should fight (against)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of yudh
Causative form of root √yudh
Root: yudh (class 4)
स-वासवाः (sa-vāsavāḥ) - with Vasava (Indra), including Indra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of savāsava
savāsava - with Vasava (Indra), including Indra
Compound type : bahuvrihi (sa+vāsava)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • vāsava – Indra (son of Vasu)
    proper noun (masculine)
Note: Agrees with 'devatāḥ' (referring to the gods accompanied by Indra)
तथा (tathā) - thus, so
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
मे (me) - to me, my
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Alternate form for dative singular of 'asmad' (I)
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
(na) - not
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
किमु (kimu) - how much more (so), what then
(indeclinable)
Note: Used to express 'a fortiori' (how much more, how much less)
पार्थात् (pārthāt) - from Partha (Arjuna) (from Partha, from Arjuna)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pritha (a name for Arjuna, Yudhishthira, Bhima)
A patronymic derived from Pṛthā
Note: Refers to Arjuna
स-केशवात् (sa-keśavāt) - accompanied by Keshava (Krishna) (with Keshava, accompanied by Keshava)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of sakeśava
sakeśava - with Keshava (Krishna), accompanied by Keshava
Compound type : bahuvrihi (sa+keśava)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • keśava – Keshava (a name of Krishna)
    proper noun (masculine)
Note: Agrees with 'pārthāt' (Arjuna accompanied by Krishna)