महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-30, verse-51
न च केन च धर्मेण विरुध्यन्ते प्रजा इमाः ।
सर्वे हि तेऽब्रुवन्धर्मं यथोक्तं वेदपारगैः ॥५१॥
सर्वे हि तेऽब्रुवन्धर्मं यथोक्तं वेदपारगैः ॥५१॥
51. na ca kena ca dharmeṇa virudhyante prajā imāḥ ,
sarve hi te'bruvandharmaṁ yathoktaṁ vedapāragaiḥ.
sarve hi te'bruvandharmaṁ yathoktaṁ vedapāragaiḥ.
51.
na ca kena ca dharmeṇa virudhyante prajāḥ imāḥ sarve
hi te abruvan dharmam yathā-uktam veda-pāragaiḥ
hi te abruvan dharmam yathā-uktam veda-pāragaiḥ
51.
ca imāḥ prajāḥ kena ca dharmeṇa na virudhyante hi
sarve te veda-pāragaiḥ yathā-uktam dharmam abruvan
sarve te veda-pāragaiḥ yathā-uktam dharmam abruvan
51.
And these beings do not conflict with any natural law (dharma). For indeed, all of them declared the natural law (dharma) just as it was stated by those who have mastered the Vedas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- च (ca) - and (and, also)
- केन (kena) - by which (by what, by which)
- च (ca) - (forming 'any' with `kena`) (and, also, even)
- धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma) (by natural law (dharma), by duty, by righteousness)
- विरुध्यन्ते (virudhyante) - they do not conflict (they are opposed, they conflict, they clash)
- प्रजाः (prajāḥ) - beings (people, beings, creatures, subjects, offspring)
- इमाः (imāḥ) - these
- सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
- हि (hi) - for indeed (indeed, for, because)
- ते (te) - they (they, those)
- अब्रुवन् (abruvan) - they declared (they spoke, they declared, they said)
- धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (natural law (dharma), duty, righteousness)
- यथा-उक्तम् (yathā-uktam) - just as it was stated (as stated, as declared, as said)
- वेद-पारगैः (veda-pāragaiḥ) - by those who have mastered the Vedas
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
negative particle
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
conjunction
केन (kena) - by which (by what, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
instrumental singular masculine/neuter of kim (what/which)
च (ca) - (forming 'any' with `kena`) (and, also, even)
(indeclinable)
particle. When used with interrogative `kim` it forms an indefinite pronoun.
धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma) (by natural law (dharma), by duty, by righteousness)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, religion (dharma)
instrumental singular masculine of dharma.
Root: dhṛ (class 1)
विरुध्यन्ते (virudhyante) - they do not conflict (they are opposed, they conflict, they clash)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of rudh
present passive 3rd person plural
root rudh (7th class) with prefix vi; present indicative, passive voice, 3rd person plural. The passive form with 'vi' can mean to be hostile, contradict, or conflict.
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
प्रजाः (prajāḥ) - beings (people, beings, creatures, subjects, offspring)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - people, beings, creatures, subjects, offspring, progeny
nominative plural feminine of prajā. Originally from `pra + jan`.
Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'virudhyante'.
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this, these
demonstrative pronoun, nominative plural feminine.
सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
nominative plural masculine of sarva.
Note: Functions as a pronoun referring to the people.
हि (hi) - for indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
particle
ते (te) - they (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
nominative plural masculine of tad (that)
Note: Subject of 'abruvan'.
अब्रुवन् (abruvan) - they declared (they spoke, they declared, they said)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect 3rd person plural
root brū (2nd class), imperfect, active voice, 3rd person plural.
Root: brū (class 2)
धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (natural law (dharma), duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, religion (dharma)
accusative singular masculine of dharma.
Root: dhṛ (class 1)
यथा-उक्तम् (yathā-uktam) - just as it was stated (as stated, as declared, as said)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound, indeclinable adverbial phrase. Consists of yathā (as) and ukta (past passive participle of vac, to speak).
Compound type : avyayībhāva (yathā+ukta)
- yathā – as, just as, in the manner that
indeclinable - ukta – spoken, said, declared
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root vac (to speak), neuter singular nominative/accusative.
Root: vac (class 2)
Note: Functions adverbially.
वेद-पारगैः (veda-pāragaiḥ) - by those who have mastered the Vedas
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of veda-pāraga
veda-pāraga - one who has gone to the other shore of the Vedas, one who has mastered the Vedas
Tatpuruṣa compound, instrumental plural masculine.
Compound type : tatpuruṣa (veda+pāraga)
- veda – sacred knowledge, the Vedas (a collection of hymns)
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - pāraga – one who has reached the other shore, proficient, expert, master
adjective (masculine)
Derived from pāra (other shore) + root gam (to go) + -a suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Agent of the passive participle 'uktam' (implied by context as 'by whom it was stated').