महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-30, verse-70
मानुषाणां मलं म्लेच्छा म्लेच्छानां मौष्टिका मलम् ।
मौष्टिकानां मलं शण्डाः शण्डानां राजयाजकाः ॥७०॥
मौष्टिकानां मलं शण्डाः शण्डानां राजयाजकाः ॥७०॥
70. mānuṣāṇāṁ malaṁ mlecchā mlecchānāṁ mauṣṭikā malam ,
mauṣṭikānāṁ malaṁ śaṇḍāḥ śaṇḍānāṁ rājayājakāḥ.
mauṣṭikānāṁ malaṁ śaṇḍāḥ śaṇḍānāṁ rājayājakāḥ.
70.
mānuṣāṇām malam mlecchāḥ mlecchānām mauṣṭikāḥ
malam mauṣṭikānām malam śaṇḍāḥ śaṇḍānām rājayājakāḥ
malam mauṣṭikānām malam śaṇḍāḥ śaṇḍānām rājayājakāḥ
70.
mānuṣāṇām mlecchāḥ malam mlecchānām mauṣṭikāḥ
malam mauṣṭikānām śaṇḍāḥ malam śaṇḍānām rājayājakāḥ
malam mauṣṭikānām śaṇḍāḥ malam śaṇḍānām rājayājakāḥ
70.
Mlecchas are the impurity of human beings; Mauṣṭikas are the impurity of Mlecchas. Śaṇḍas are the impurity of Mauṣṭikas, and royal priests are the impurity of Śaṇḍas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans, of mankind
- मलम् (malam) - impurity, dirt, stain, sin
- म्लेच्छाः (mlecchāḥ) - Mlecchas, foreigners, barbarians (often referring to those outside the traditional Vedic culture)
- म्लेच्छानाम् (mlecchānām) - of Mlecchas, of barbarians
- मौष्टिकाः (mauṣṭikāḥ) - Mauṣṭikas (a specific group, often identified as ruffians, low-class people, or boxers)
- मलम् (malam) - impurity, dirt, stain, sin
- मौष्टिकानाम् (mauṣṭikānām) - of Mauṣṭikas
- मलम् (malam) - impurity, dirt, stain, sin
- शण्डाः (śaṇḍāḥ) - Śaṇḍas (eunuchs, vile persons, impotent individuals)
- शण्डानाम् (śaṇḍānām) - of Śaṇḍas
- राजयाजकाः (rājayājakāḥ) - royal priests, priests who officiate for kings (often implies unworthy or corrupt priests)
Words meanings and morphology
मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans, of mankind
(noun)
Genitive, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man; a human being
मलम् (malam) - impurity, dirt, stain, sin
(noun)
Nominative, neuter, singular of mala
mala - dirt, filth, impurity, stain, sin
म्लेच्छाः (mlecchāḥ) - Mlecchas, foreigners, barbarians (often referring to those outside the traditional Vedic culture)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mleccha
mleccha - a barbarian, foreigner, non-Aryan; one who speaks an unintelligible language
म्लेच्छानाम् (mlecchānām) - of Mlecchas, of barbarians
(noun)
Genitive, masculine, plural of mleccha
mleccha - a barbarian, foreigner, non-Aryan; one who speaks an unintelligible language
मौष्टिकाः (mauṣṭikāḥ) - Mauṣṭikas (a specific group, often identified as ruffians, low-class people, or boxers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mauṣṭika
mauṣṭika - a boxer, fencer; a rogue, ruffian; a low-caste person
मलम् (malam) - impurity, dirt, stain, sin
(noun)
Nominative, neuter, singular of mala
mala - dirt, filth, impurity, stain, sin
मौष्टिकानाम् (mauṣṭikānām) - of Mauṣṭikas
(noun)
Genitive, masculine, plural of mauṣṭika
mauṣṭika - a boxer, fencer; a rogue, ruffian; a low-caste person
मलम् (malam) - impurity, dirt, stain, sin
(noun)
Nominative, neuter, singular of mala
mala - dirt, filth, impurity, stain, sin
शण्डाः (śaṇḍāḥ) - Śaṇḍas (eunuchs, vile persons, impotent individuals)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaṇḍa
śaṇḍa - a eunuch; an impotent or vile person; an ox
शण्डानाम् (śaṇḍānām) - of Śaṇḍas
(noun)
Genitive, masculine, plural of śaṇḍa
śaṇḍa - a eunuch; an impotent or vile person; an ox
राजयाजकाः (rājayājakāḥ) - royal priests, priests who officiate for kings (often implies unworthy or corrupt priests)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājayājaka
rājayājaka - a royal priest, a priest officiating for a king
Compound type : tatpuruṣa (rāja+yājaka)
- rāja – king, royal
noun (masculine) - yājaka – a sacrificing priest, one who causes a sacrifice to be performed
noun (masculine)
Agent noun from √yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)