Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-30, verse-49

ब्राह्मणः शिल्पिनो गेहमभ्यगच्छत्पुरातिथिः ।
आचारं तत्र संप्रेक्ष्य प्रीतः शिल्पिनमब्रवीत् ॥४९॥
49. brāhmaṇaḥ śilpino gehamabhyagacchatpurātithiḥ ,
ācāraṁ tatra saṁprekṣya prītaḥ śilpinamabravīt.
49. brāhmaṇaḥ śilpinaḥ geham abhyagacchat purā atithiḥ
ācāram tatra samprekṣya prītaḥ śilpinam abravīt
49. purā brāhmaṇaḥ atithiḥ śilpinaḥ geham abhyagacchat
tatra ācāram samprekṣya prītaḥ śilpinam abravīt
49. Once, a brahmin went as a guest to the house of an artisan. Having observed the conduct (ācāra) there, he became pleased and spoke to the artisan.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin (a brahmin, a man of the priestly class)
  • शिल्पिनः (śilpinaḥ) - of the artisan (of the artisan, of the craftsman)
  • गेहम् (geham) - house (house, dwelling, abode)
  • अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - went towards (went towards, approached)
  • पुरा (purā) - once (formerly, anciently, in former times, once upon a time)
  • अतिथिः (atithiḥ) - guest (guest, stranger, visitor)
  • आचारम् (ācāram) - the conduct (ācāra) (conduct, custom, tradition, behavior (ācāra))
  • तत्र (tatra) - there (there, in that place)
  • सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having observed (having seen, having observed, having perceived)
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased (pleased, delighted, satisfied)
  • शिल्पिनम् (śilpinam) - to the artisan (to the artisan, the craftsman)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said, told)

Words meanings and morphology

ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin (a brahmin, a man of the priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, one belonging to the priestly class, relating to brahman (brahman)
derived from brahman (brahman)
शिल्पिनः (śilpinaḥ) - of the artisan (of the artisan, of the craftsman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śilpin
śilpin - artisan, craftsman, artist
noun from śilpa (art, craft) + -in suffix
गेहम् (geham) - house (house, dwelling, abode)
(noun)
Accusative, neuter, singular of geha
geha - house, dwelling, abode
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - went towards (went towards, approached)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
imperfect 3rd person singular
root gam (1st class), imperfect, active voice, 3rd person singular, with prefixes abhi + ā. Sandhi abhi + ā + agacchat -> abhyagacchat.
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
पुरा (purā) - once (formerly, anciently, in former times, once upon a time)
(indeclinable)
adverb of time
अतिथिः (atithiḥ) - guest (guest, stranger, visitor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger, visitor (literally, 'one who does not fix a tithi or day for his coming')
आचारम् (ācāram) - the conduct (ācāra) (conduct, custom, tradition, behavior (ācāra))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācāra
ācāra - conduct, custom, tradition, behavior, practice (ācāra)
derived from prefix ā + root car (to move, conduct oneself)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
adverb of place
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having observed (having seen, having observed, having perceived)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root īkṣ (1st class) with prefixes sam + pra; absolutive.
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased (pleased, delighted, satisfied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prī
prī - to please, delight, satisfy, love
past passive participle
root prī, past passive participle, nominative singular masculine.
Root: prī (class 9)
शिल्पिनम् (śilpinam) - to the artisan (to the artisan, the craftsman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śilpin
śilpin - artisan, craftsman, artist
noun from śilpa (art, craft) + -in suffix
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said, told)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect 3rd person singular
root brū (2nd class), imperfect, active voice, 3rd person singular.
Root: brū (class 2)