Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-30, verse-67

उत शल्य विजानीहि हन्त भूयो ब्रवीमि ते ।
कल्माषपादः सरसि निमज्जन्राक्षसोऽब्रवीत् ॥६७॥
67. uta śalya vijānīhi hanta bhūyo bravīmi te ,
kalmāṣapādaḥ sarasi nimajjanrākṣaso'bravīt.
67. uta śalya vijānīhi hanta bhūyaḥ bravīmi te
kalmāṣapādaḥ sarasi nimajjan rākṣasaḥ abravīt
67. uta śalya vijānīhi hanta bhūyaḥ te bravīmi
kalmāṣapādaḥ rākṣasaḥ sarasi nimajjan abravīt
67. O Śalya, pay heed! Indeed, I shall tell you more. Kalmāṣapāda, the demon (rākṣasa), said this while submerging in the lake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत (uta) - O, pay heed! (used to introduce a new topic or emphasize) (and, also, moreover, indeed)
  • शल्य (śalya) - O Śalya! (O Śalya! (name of a king))
  • विजानीहि (vijānīhi) - pay heed, understand this well (know, understand, comprehend)
  • हन्त (hanta) - indeed! (alas! indeed! well then!)
  • भूयः (bhūyaḥ) - more (again, further, moreover)
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I shall tell (I speak, I tell, I say)
  • ते (te) - to you (to you, for you)
  • कल्माषपादः (kalmāṣapādaḥ) - Kalmāṣapāda (Kalmāṣapāda (a mythical king or Rākṣasa))
  • सरसि (sarasi) - in the lake (in the lake, in the pond)
  • निमज्जन् (nimajjan) - while submerging (plunging, submerging, sinking)
  • राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon (rākṣasa) (demon, ogre, Rākṣasa)
  • अब्रवीत् (abravīt) - said (he spoke, he said, he told)

Words meanings and morphology

उत (uta) - O, pay heed! (used to introduce a new topic or emphasize) (and, also, moreover, indeed)
(indeclinable)
शल्य (śalya) - O Śalya! (O Śalya! (name of a king))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of a king, a weapon/spear)
विजानीहि (vijānīhi) - pay heed, understand this well (know, understand, comprehend)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vijñā
Imperative
Imperative 2nd singular active of root jñā (to know) with prefix vi (apart, thoroughly).
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
हन्त (hanta) - indeed! (alas! indeed! well then!)
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - more (again, further, moreover)
(indeclinable)
ब्रवीमि (bravīmi) - I shall tell (I speak, I tell, I say)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present
Present 1st singular active of root brū.
Root: brū (class 2)
Note: Often used to indicate future in present tense.
ते (te) - to you (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Alternate form for dative singular of yuṣmad.
कल्माषपादः (kalmāṣapādaḥ) - Kalmāṣapāda (Kalmāṣapāda (a mythical king or Rākṣasa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kalmāṣapāda
kalmāṣapāda - Kalmāṣapāda (name of a king who was cursed to become a Rākṣasa, literally 'spot-footed' or 'piebald-footed')
Compound of kalmāṣa (spotted, piebald) and pāda (foot).
Compound type : bahuvrīhi (kalmāṣa+pāda)
  • kalmāṣa – spotted, variegated, piebald
    adjective
  • pāda – foot, leg, quarter
    noun (masculine)
सरसि (sarasi) - in the lake (in the lake, in the pond)
(noun)
Locative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool, water
निमज्जन् (nimajjan) - while submerging (plunging, submerging, sinking)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nimajjat
nimajjat - plunging, submerging, sinking
Present Active Participle
From root majj (to sink, dive) with prefix ni (down, into).
Prefix: ni
Root: majj (class 1)
Note: Functions as a simultaneous action modifier for the subject.
राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon (rākṣasa) (demon, ogre, Rākṣasa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, ogre, a class of malevolent beings, Rākṣasa
Derived from rakṣ (to protect, guard), but often referring to demonic entities.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Qualifies Kalmāṣapāda, indicating his current state or identity.
अब्रवीत् (abravīt) - said (he spoke, he said, he told)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of brū
Imperfect
Imperfect 3rd singular active of root brū.
Root: brū (class 2)