महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-198, verse-90
सर्वत्र च दयावन्तः सन्तः करुणवेदिनः ।
गच्छन्तीह सुसंतुष्टा धर्म्यं पन्थानमुत्तमम् ।
शिष्टाचारा महात्मानो येषां धर्मः सुनिश्चितः ॥९०॥
गच्छन्तीह सुसंतुष्टा धर्म्यं पन्थानमुत्तमम् ।
शिष्टाचारा महात्मानो येषां धर्मः सुनिश्चितः ॥९०॥
90. sarvatra ca dayāvantaḥ santaḥ karuṇavedinaḥ ,
gacchantīha susaṁtuṣṭā dharmyaṁ panthānamuttamam ,
śiṣṭācārā mahātmāno yeṣāṁ dharmaḥ suniścitaḥ.
gacchantīha susaṁtuṣṭā dharmyaṁ panthānamuttamam ,
śiṣṭācārā mahātmāno yeṣāṁ dharmaḥ suniścitaḥ.
90.
sarvatra ca dayāvantaḥ santaḥ
karuṇavedinaḥ gacchanti iha susantuṣṭāḥ
dharmyam panthānam uttamam śiṣṭācārāḥ
mahātmānaḥ yeṣām dharmaḥ suniścitaḥ
karuṇavedinaḥ gacchanti iha susantuṣṭāḥ
dharmyam panthānam uttamam śiṣṭācārāḥ
mahātmānaḥ yeṣām dharmaḥ suniścitaḥ
90.
And virtuous people, compassionate everywhere and keenly aware of kindness, proceed in this world utterly content, along the excellent righteous path (dharma). These noble-minded individuals, characterized by good conduct, have their intrinsic nature (dharma) firmly established.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- च (ca) - and
- दयावन्तः (dayāvantaḥ) - compassionate, merciful
- सन्तः (santaḥ) - good people, virtuous people
- करुणवेदिनः (karuṇavedinaḥ) - feeling compassion, understanding kindness
- गच्छन्ति (gacchanti) - they go, they proceed
- इह (iha) - here, in this world
- सुसन्तुष्टाः (susantuṣṭāḥ) - very content, well-satisfied
- धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, lawful, conforming to dharma
- पन्थानम् (panthānam) - path, way
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest
- शिष्टाचाराः (śiṣṭācārāḥ) - of good conduct, well-behaved
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, righteousness, intrinsic nature (dharma)
- सुनिश्चितः (suniścitaḥ) - well-ascertained, firmly established, certain
Words meanings and morphology
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
दयावन्तः (dayāvantaḥ) - compassionate, merciful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dayāvat
dayāvat - compassionate, merciful, having kindness
Possessive suffix -vat
सन्तः (santaḥ) - good people, virtuous people
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sat
sat - existing, good, virtuous, real
Present Active Participle
Present participle of as (to be)
Root: as (class 2)
करुणवेदिनः (karuṇavedinaḥ) - feeling compassion, understanding kindness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karuṇavedin
karuṇavedin - feeling compassion, knowing kindness
Compound type : tatpuruṣa (karuṇā+vedin)
- karuṇā – compassion, pity, kindness
noun (feminine) - vedin – knowing, perceiving, understanding
adjective (masculine)
Derived from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
गच्छन्ति (gacchanti) - they go, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
सुसन्तुष्टाः (susantuṣṭāḥ) - very content, well-satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of susantuṣṭa
susantuṣṭa - very content, well-satisfied
Compound type : karmadhāraya (su+santuṣṭa)
- su – good, well, very
indeclinable - santuṣṭa – content, satisfied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root tuṣ (to be pleased) with prefix sam
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, lawful, conforming to dharma
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmya
dharmya - righteous, lawful, just, conforming to dharma
Gerundive
Derived from dharma with -ya suffix
पन्थानम् (panthānam) - path, way
(noun)
Accusative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, principal
शिष्टाचाराः (śiṣṭācārāḥ) - of good conduct, well-behaved
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śiṣṭācāra
śiṣṭācāra - good conduct, established custom, polite behavior
Compound type : karmadhāraya (śiṣṭa+ācāra)
- śiṣṭa – disciplined, well-behaved, learned, virtuous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śiṣ (to instruct)
Root: śiṣ (class 7) - ācāra – conduct, custom, behavior, practice
noun (masculine)
Prefix: ā
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, vital breath
noun (masculine)
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, whose
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, righteousness, intrinsic nature (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, virtue, intrinsic nature, constitution
सुनिश्चितः (suniścitaḥ) - well-ascertained, firmly established, certain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suniścita
suniścita - well-ascertained, firmly established, certain
Past Passive Participle
Derived from ni-ci with prefix su-
Compound type : karmadhāraya (su+niścita)
- su – good, well, excellent
indeclinable - niścita – ascertained, determined, certain
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ci with prefix ni
Prefix: ni
Root: ci (class 5)