Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,198

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-198, verse-55

तेषां दमः पवित्राणि प्रलापा धर्मसंश्रिताः ।
सर्वं हि विद्यते तेषु शिष्टाचारः सुदुर्लभः ॥५५॥
55. teṣāṁ damaḥ pavitrāṇi pralāpā dharmasaṁśritāḥ ,
sarvaṁ hi vidyate teṣu śiṣṭācāraḥ sudurlabhaḥ.
55. teṣām damaḥ pavitrāṇi pralāpāḥ dharmasaṃśritāḥ
sarvam hi vidyate teṣu śiṣṭācāraḥ sudurlabhaḥ
55. For such people (the unrighteous from the previous verse), their self-control (dama) and purifying acts are just empty words related to righteousness (dharma). Indeed, everything else might be found in them, but proper conduct (śiṣṭācāra) is exceedingly difficult to find.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - for them (of them, to them)
  • दमः (damaḥ) - self-control (dama) (self-control, restraint, subduing (of senses))
  • पवित्राणि (pavitrāṇi) - purifying acts (purifying acts, purifiers, sacred things)
  • प्रलापाः (pralāpāḥ) - mere ramblings (babblings, lamentations, idle talk, empty words)
  • धर्मसंश्रिताः (dharmasaṁśritāḥ) - related to righteousness (dharma) (relying on righteousness (dharma), connected with dharma, related to natural law)
  • सर्वम् (sarvam) - everything else (all, everything)
  • हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found (exists, is found, is present)
  • तेषु (teṣu) - in them (in them, among them)
  • शिष्टाचारः (śiṣṭācāraḥ) - proper conduct (śiṣṭācāra) (proper conduct, good manners, conduct of the wise)
  • सुदुर्लभः (sudurlabhaḥ) - exceedingly difficult to find (very rare, exceedingly difficult to obtain)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - for them (of them, to them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
Note: Refers to the `adharmāḥ` (unrighteous ones) from the previous verse.
दमः (damaḥ) - self-control (dama) (self-control, restraint, subduing (of senses))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subduing (of senses), mastery
Root: dam (class 1)
Note: Subject.
पवित्राणि (pavitrāṇi) - purifying acts (purifying acts, purifiers, sacred things)
(noun)
Nominative, neuter, plural of pavitra
pavitra - pure, holy, sacred; a strainer, purifier, sacred cord, sacred act
Root: pū (class 1)
Note: Co-subject with `damaḥ`.
प्रलापाः (pralāpāḥ) - mere ramblings (babblings, lamentations, idle talk, empty words)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pralāpa
pralāpa - babbling, lamentation, idle talk, empty words
Prefix: pra
Root: lap (class 1)
Note: Predicate nominative for `damaḥ pavitrāṇi` (implied 'are').
धर्मसंश्रिताः (dharmasaṁśritāḥ) - related to righteousness (dharma) (relying on righteousness (dharma), connected with dharma, related to natural law)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmasaṃśrita
dharmasaṁśrita - resting on dharma, connected with dharma, related to righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+saṃśrita)
  • dharma – righteousness, duty, constitution, natural law, intrinsic nature, virtue
    noun (masculine)
  • saṃśrita – residing in, resting on, depending on, related to
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'śri' (to resort to, to depend on) with upasarga 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: śri (class 1)
Note: Agrees with `pralāpāḥ`.
सर्वम् (sarvam) - everything else (all, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, everything
Note: Subject of `vidyate`.
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
विद्यते (vidyate) - exists, is found (exists, is found, is present)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
From root 'vid', 3rd person singular present middle.
Root: vid (class 4)
तेषु (teṣu) - in them (in them, among them)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
Note: Refers to the `adharmāḥ`.
शिष्टाचारः (śiṣṭācāraḥ) - proper conduct (śiṣṭācāra) (proper conduct, good manners, conduct of the wise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiṣṭācāra
śiṣṭācāra - proper conduct, good manners, conduct of the wise/disciplined
Compound type : tatpurusha (śiṣṭa+ācāra)
  • śiṣṭa – disciplined, well-behaved, wise, educated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'śiṣ' (to discipline, to teach).
    Root: śiṣ (class 7)
  • ācāra – conduct, custom, practice, tradition
    noun (masculine)
    From root 'car' (to move, to practice) with upasarga 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
Note: Subject of the second clause.
सुदुर्लभः (sudurlabhaḥ) - exceedingly difficult to find (very rare, exceedingly difficult to obtain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudurlabha
sudurlabha - very rare, exceedingly difficult to obtain/find
Compound type : tatpurusha (su+durlabha)
  • su – good, well, very, exceedingly
    indeclinable
  • durlabha – difficult to obtain, rare, unattainable
    adjective (masculine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root 'labh' (to obtain) with upasarga 'dur'.
    Prefix: dur
    Root: labh (class 1)
Note: Predicate adjective for `śiṣṭācāraḥ`.