Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,198

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-198, verse-26

भेतव्यं हि सदा राज्ञां प्रजानामधिपा हि ते ।
मारयन्ति विकर्मस्थं लुब्धा मृगमिवेषुभिः ॥२६॥
26. bhetavyaṁ hi sadā rājñāṁ prajānāmadhipā hi te ,
mārayanti vikarmasthaṁ lubdhā mṛgamiveṣubhiḥ.
26. bhetavyam hi sadā rājñām prajānām adhipāḥ hi te
mārayanti vikarmastham lubdhāḥ mṛgam iva iṣubhiḥ
26. Indeed, kings should always be feared, for they are the rulers of the people. Like greedy hunters who kill a deer with arrows, they (the kings) put to death those who are engaged in improper actions (vikarma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भेतव्यम् (bhetavyam) - to be feared, should be feared
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • सदा (sadā) - always, ever
  • राज्ञाम् (rājñām) - of kings, of rulers
  • प्रजानाम् (prajānām) - of subjects, of people, of offspring
  • अधिपाः (adhipāḥ) - rulers, lords, masters
  • हि (hi) - for, indeed
  • ते (te) - they, those
  • मारयन्ति (mārayanti) - they kill, they cause to die
  • विकर्मस्थम् (vikarmastham) - one engaged in improper actions (vikarma) (one engaged in wrong actions, one situated in improper conduct)
  • लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy hunters (greedy ones, covetous, hunters)
  • मृगम् (mṛgam) - deer, wild animal, beast
  • इव (iva) - like, as, as if
  • इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows

Words meanings and morphology

भेतव्यम् (bhetavyam) - to be feared, should be feared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhetavya
bhetavya - to be feared, frightful, timid
Gerundive
Gerundive (future passive participle) of the root 'bhī'
Root: bhī (class 3)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
राज्ञाम् (rājñām) - of kings, of rulers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, prince
प्रजानाम् (prajānām) - of subjects, of people, of offspring
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - subjects, people, creatures, offspring, progeny
अधिपाः (adhipāḥ) - rulers, lords, masters
(noun)
Nominative, masculine, plural of adhipa
adhipa - ruler, lord, master, sovereign
Compound type : Tatpuruṣa (adhi+pa)
  • adhi – over, above, superior
    indeclinable
  • pa – protector, ruler, drinking
    noun (masculine)
    Derived from root 'pā' (to protect)
    Root: pā (class 1)
हि (hi) - for, indeed
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
मारयन्ति (mārayanti) - they kill, they cause to die
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of mārayati
Causative
Causative form of the root 'mṛ'
Root: mṛ (class 10)
विकर्मस्थम् (vikarmastham) - one engaged in improper actions (vikarma) (one engaged in wrong actions, one situated in improper conduct)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikarmastha
vikarmastha - one standing in improper conduct, one engaged in wrong actions
Compound type : Tatpuruṣa (vikarman+stha)
  • vikarman – improper action, wrong action, transgression
    noun (neuter)
    Prefix: vi
  • stha – standing, situated, being in, existing
    adjective (masculine)
    Root 'sthā' with Kṛt suffix 'a'
    Root: sthā (class 1)
लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy hunters (greedy ones, covetous, hunters)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, covetous, eager, perplexed, a hunter
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'lubh'
Root: lubh (class 4)
मृगम् (mṛgam) - deer, wild animal, beast
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, antelope, wild animal, game
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow, dart