महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-198, verse-89
त्रीण्येव तु पदान्याहुः सतां वृत्तमनुत्तमम् ।
न द्रुह्येच्चैव दद्याच्च सत्यं चैव सदा वदेत् ॥८९॥
न द्रुह्येच्चैव दद्याच्च सत्यं चैव सदा वदेत् ॥८९॥
89. trīṇyeva tu padānyāhuḥ satāṁ vṛttamanuttamam ,
na druhyeccaiva dadyācca satyaṁ caiva sadā vadet.
na druhyeccaiva dadyācca satyaṁ caiva sadā vadet.
89.
trīṇi eva tu padāni āhuḥ satām vṛttam anuttamam na
druhye-t ca eva dadyā-t ca satyam ca eva sadā vadet
druhye-t ca eva dadyā-t ca satyam ca eva sadā vadet
89.
They say that the unsurpassed conduct of virtuous people consists of only three tenets: one should not bear ill-will, one should be charitable, and one should always speak the truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रीणि (trīṇi) - three
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- तु (tu) - but, indeed, however
- पदानि (padāni) - steps, parts, tenets
- आहुः (āhuḥ) - they say, they have said
- सताम् (satām) - of the good, of the virtuous
- वृत्तम् (vṛttam) - conduct, behavior, course
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, best
- न (na) - not
- द्रुह्ये-त् (druhye-t) - one should bear malice, one should injure
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- दद्या-त् (dadyā-t) - one should give, one should bestow
- च (ca) - and
- सत्यम् (satyam) - truth
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- सदा (sadā) - always, perpetually
- वदेत् (vadet) - one should speak
Words meanings and morphology
त्रीणि (trīṇi) - three
(numeral)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
पदानि (padāni) - steps, parts, tenets
(noun)
Nominative, neuter, plural of pada
pada - step, foot, word, part, tenet
आहुः (āhuḥ) - they say, they have said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of āh
root brū, perfect form
Root: brū (class 2)
सताम् (satām) - of the good, of the virtuous
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - existing, good, virtuous, real
Present Active Participle
Present participle of as (to be)
Root: as (class 2)
वृत्तम् (vṛttam) - conduct, behavior, course
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behavior, course, existence
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to be, to exist)
Root: vṛt (class 1)
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, best
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+uttama)
- a – not, non-
indeclinable - uttama – highest, best, excellent
adjective (masculine)
न (na) - not
(indeclinable)
द्रुह्ये-त् (druhye-t) - one should bear malice, one should injure
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of druh
Root: druh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
दद्या-त् (dadyā-t) - one should give, one should bestow
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, true, real
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
सदा (sadā) - always, perpetually
(indeclinable)
वदेत् (vadet) - one should speak
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vad
Root: vad (class 1)