Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,198

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-198, verse-32

न भक्षयामि मांसानि ऋतुगामी तथा ह्यहम् ।
सदोपवासी च तथा नक्तभोजी तथा द्विज ॥३२॥
32. na bhakṣayāmi māṁsāni ṛtugāmī tathā hyaham ,
sadopavāsī ca tathā naktabhojī tathā dvija.
32. na bhakṣayāmi māṃsāni ṛtugāmī tathā hi aham
sadopavāsī ca tathā naktabhojī tathā dvija
32. O twice-born, indeed, I do not consume meat. Similarly, I approach my wife only in season. And likewise, I always observe a fast by eating only at night.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • भक्षयामि (bhakṣayāmi) - I eat, I consume
  • मांसानि (māṁsāni) - meats, flesh
  • ऋतुगामी (ṛtugāmī) - one who goes to his wife in season (for procreation), virtuous husband
  • तथा (tathā) - similarly, thus, and
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • अहम् (aham) - I
  • सदोपवासी (sadopavāsī) - always fasting, continuously fasting
  • (ca) - and
  • तथा (tathā) - similarly, thus, and
  • नक्तभोजी (naktabhojī) - one who eats at night
  • तथा (tathā) - similarly, thus, and
  • द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'bhakṣayāmi'
भक्षयामि (bhakṣayāmi) - I eat, I consume
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhakṣayāmi
Present tense, 1st person singular, active voice (causative stem)
Causative stem of root bhakṣ (originally an onomatopoeic root), often used as a simple verb 'to eat'
Root: bhakṣ (class 10)
मांसानि (māṁsāni) - meats, flesh
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
Note: Object of 'bhakṣayāmi'
ऋतुगामी (ṛtugāmī) - one who goes to his wife in season (for procreation), virtuous husband
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṛtugāmin
ṛtugāmin - one who approaches his wife at the proper season (for conception), virtuous husband
Compound of ṛtu (season) and gāmin (going)
Compound type : tatpuruṣa (ṛtu+gāmin)
  • ṛtu – season, proper time (especially for women's fertility)
    noun (masculine)
  • gāmin – going, moving, approaching
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from root gam
    Derived from root gam (to go) with suffix -in
    Root: gam (class 1)
Note: Predicate adjective for 'aham'
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)
Adverb
Note: Connects clauses
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, self
From root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Subject of the implied 'asmi' (I am)
सदोपवासी (sadopavāsī) - always fasting, continuously fasting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadopavāsin
sadopavāsin - one who always fasts, one who fasts regularly
Compound of sadā (always) and upavāsin (fasting)
Compound type : avyayībhāva (sadā+upavāsin)
  • sadā – always, ever
    indeclinable
  • upavāsin – fasting, one who fasts
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from root vas (to dwell) with upasarga upa-
    Derived from upa + √vas (to dwell near, abstain) with suffix -in
    Prefix: upa
    Root: vas (class 1)
Note: Predicate adjective for 'aham'
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Joins clauses
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)
Adverb
Note: Connects clauses
नक्तभोजी (naktabhojī) - one who eats at night
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naktabhojin
naktabhojin - one who eats at night, one who takes food only at night (a form of vow)
Compound of nakta (night) and bhojin (eating)
Compound type : tatpuruṣa (nakta+bhojin)
  • nakta – night
    noun (neuter)
  • bhojin – eating, enjoying, one who eats
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from root bhuj
    Derived from root bhuj (to eat, enjoy) with suffix -in
    Root: bhuj (class 7)
Note: Predicate adjective for 'aham'
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)
Note: Connects clauses
द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Compound of dvi (twice) and ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from root jan
    Derived from root jan (to be born) with suffix -a
    Root: jan (class 4)
Note: Addressed to