महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-198, verse-32
न भक्षयामि मांसानि ऋतुगामी तथा ह्यहम् ।
सदोपवासी च तथा नक्तभोजी तथा द्विज ॥३२॥
सदोपवासी च तथा नक्तभोजी तथा द्विज ॥३२॥
32. na bhakṣayāmi māṁsāni ṛtugāmī tathā hyaham ,
sadopavāsī ca tathā naktabhojī tathā dvija.
sadopavāsī ca tathā naktabhojī tathā dvija.
32.
na bhakṣayāmi māṃsāni ṛtugāmī tathā hi aham
sadopavāsī ca tathā naktabhojī tathā dvija
sadopavāsī ca tathā naktabhojī tathā dvija
32.
O twice-born, indeed, I do not consume meat. Similarly, I approach my wife only in season. And likewise, I always observe a fast by eating only at night.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- भक्षयामि (bhakṣayāmi) - I eat, I consume
- मांसानि (māṁsāni) - meats, flesh
- ऋतुगामी (ṛtugāmī) - one who goes to his wife in season (for procreation), virtuous husband
- तथा (tathā) - similarly, thus, and
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अहम् (aham) - I
- सदोपवासी (sadopavāsī) - always fasting, continuously fasting
- च (ca) - and
- तथा (tathā) - similarly, thus, and
- नक्तभोजी (naktabhojī) - one who eats at night
- तथा (tathā) - similarly, thus, and
- द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'bhakṣayāmi'
भक्षयामि (bhakṣayāmi) - I eat, I consume
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhakṣayāmi
Present tense, 1st person singular, active voice (causative stem)
Causative stem of root bhakṣ (originally an onomatopoeic root), often used as a simple verb 'to eat'
Root: bhakṣ (class 10)
मांसानि (māṁsāni) - meats, flesh
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
Note: Object of 'bhakṣayāmi'
ऋतुगामी (ṛtugāmī) - one who goes to his wife in season (for procreation), virtuous husband
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṛtugāmin
ṛtugāmin - one who approaches his wife at the proper season (for conception), virtuous husband
Compound of ṛtu (season) and gāmin (going)
Compound type : tatpuruṣa (ṛtu+gāmin)
- ṛtu – season, proper time (especially for women's fertility)
noun (masculine) - gāmin – going, moving, approaching
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root gam
Derived from root gam (to go) with suffix -in
Root: gam (class 1)
Note: Predicate adjective for 'aham'
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)
Adverb
Note: Connects clauses
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, self
From root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Subject of the implied 'asmi' (I am)
सदोपवासी (sadopavāsī) - always fasting, continuously fasting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadopavāsin
sadopavāsin - one who always fasts, one who fasts regularly
Compound of sadā (always) and upavāsin (fasting)
Compound type : avyayībhāva (sadā+upavāsin)
- sadā – always, ever
indeclinable - upavāsin – fasting, one who fasts
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root vas (to dwell) with upasarga upa-
Derived from upa + √vas (to dwell near, abstain) with suffix -in
Prefix: upa
Root: vas (class 1)
Note: Predicate adjective for 'aham'
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Joins clauses
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)
Adverb
Note: Connects clauses
नक्तभोजी (naktabhojī) - one who eats at night
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naktabhojin
naktabhojin - one who eats at night, one who takes food only at night (a form of vow)
Compound of nakta (night) and bhojin (eating)
Compound type : tatpuruṣa (nakta+bhojin)
- nakta – night
noun (neuter) - bhojin – eating, enjoying, one who eats
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root bhuj
Derived from root bhuj (to eat, enjoy) with suffix -in
Root: bhuj (class 7)
Note: Predicate adjective for 'aham'
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)
Note: Connects clauses
द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Compound of dvi (twice) and ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root jan
Derived from root jan (to be born) with suffix -a
Root: jan (class 4)
Note: Addressed to