महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-198, verse-71
यो यथाप्रकृतिर्जन्तुः स्वां स्वां प्रकृतिमश्नुते ।
पापात्मा क्रोधकामादीन्दोषानाप्नोत्यनात्मवान् ॥७१॥
पापात्मा क्रोधकामादीन्दोषानाप्नोत्यनात्मवान् ॥७१॥
71. yo yathāprakṛtirjantuḥ svāṁ svāṁ prakṛtimaśnute ,
pāpātmā krodhakāmādīndoṣānāpnotyanātmavān.
pāpātmā krodhakāmādīndoṣānāpnotyanātmavān.
71.
yaḥ yathāprakṛtiḥ jantuḥ svām svām prakṛtim aśnute
pāpātmā krodhakāmādīn doṣān āpnoti anātmavān
pāpātmā krodhakāmādīn doṣān āpnoti anātmavān
71.
Whatever living being (jantu) acts according to their intrinsic nature (prakṛti), they truly achieve their own intrinsic nature (prakṛti). However, a sinful person (pāpātmā), who lacks control over their ātman (self), incurs faults such as anger, desire, and other similar vices.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - Whoever (who, whoever, which)
- यथाप्रकृतिः (yathāprakṛtiḥ) - according to one's intrinsic nature (prakṛti), according to nature
- जन्तुः (jantuḥ) - living being (jantu) (living being, creature, human being)
- स्वाम् (svām) - one's own
- स्वाम् (svām) - one's own
- प्रकृतिम् (prakṛtim) - intrinsic nature (prakṛti) (intrinsic nature (prakṛti), nature, original form)
- अश्नुते (aśnute) - he/she/it attains, reaches, experiences
- पापात्मा (pāpātmā) - sinful person (pāpātmā) (evil-minded, sinful soul)
- क्रोधकामादीन् (krodhakāmādīn) - anger, desire, etc., (faults)
- दोषान् (doṣān) - vices (faults, defects, vices)
- आप्नोति (āpnoti) - incurs (he/she/it attains, obtains, incurs)
- अनात्मवान् (anātmavān) - one who lacks control over their ātman (self) (one without ātman (self-possession), uncontrolled, foolish)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - Whoever (who, whoever, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Subject of the relative clause.
यथाप्रकृतिः (yathāprakṛtiḥ) - according to one's intrinsic nature (prakṛti), according to nature
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yathāprakṛti
yathāprakṛti - according to intrinsic nature (prakṛti), as by nature
Compound of 'yathā' (as, according to) and 'prakṛti' (nature).
Compound type : bahuvrīhi (yathā+prakṛti)
- yathā – as, according to, in such a way
indeclinable - prakṛti – intrinsic nature (prakṛti), nature, original form
noun (feminine)
From 'pra' (prefix) + root 'kṛ' (to do, make) + suffix 'ti'.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'jantuḥ'.
जन्तुः (jantuḥ) - living being (jantu) (living being, creature, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, human being, animal
From root 'jan' (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'aśnute'.
स्वाम् (svām) - one's own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own, self
Possessive pronoun/adjective.
स्वाम् (svām) - one's own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own, self
Possessive pronoun/adjective.
प्रकृतिम् (prakṛtim) - intrinsic nature (prakṛti) (intrinsic nature (prakṛti), nature, original form)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - intrinsic nature (prakṛti), nature, original form, material cause
From 'pra' (prefix) + root 'kṛ' (to do, make) + suffix 'ti'.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'aśnute'.
अश्नुते (aśnute) - he/she/it attains, reaches, experiences
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Present Tense, Middle Voice
Root 'aś' (5th class verb).
Root: aś (class 5)
Note: Verb for 'jantuḥ'.
पापात्मा (pāpātmā) - sinful person (pāpātmā) (evil-minded, sinful soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpātman
pāpātman - evil-minded, sinful soul, a wicked person
Compound of 'pāpa' (sin, evil) and 'ātman' (self).
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+ātman)
- pāpa – sin, evil, wicked
noun/adjective (neuter) - ātman – self (ātman), soul, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Subject of 'āpnoti'.
क्रोधकामादीन् (krodhakāmādīn) - anger, desire, etc., (faults)
(noun)
Accusative, masculine, plural of krodhakāmādi
krodhakāmādi - anger, desire, etc., beginning with anger and desire
Compound of 'krodha' (anger), 'kāma' (desire) and 'ādi' (beginning with, and so on).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (krodha+kāma+ādi)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine)
From root 'krudh' (to be angry).
Root: krudh (class 4) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
From root 'kam' (to desire).
Root: kam (class 1) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun/indeclinable (masculine)
Note: Adjective for 'doṣān'.
दोषान् (doṣān) - vices (faults, defects, vices)
(noun)
Accusative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin, error
From root 'duṣ' (to be bad, faulty).
Root: duṣ (class 4)
Note: Object of 'āpnoti'.
आप्नोति (āpnoti) - incurs (he/she/it attains, obtains, incurs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Present Tense, Active Voice
Root 'āp' (5th class verb) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Verb for 'pāpātmā'.
अनात्मवान् (anātmavān) - one who lacks control over their ātman (self) (one without ātman (self-possession), uncontrolled, foolish)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anātmavat
anātmavat - uncontrolled, without self-possession, foolish, one lacking ātman
Compound of 'an' (negation) + 'ātman' (self) + 'vat' (possessive suffix).
Compound type : bahuvrīhi (an+ātman+vat)
- an – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - ātman – self (ātman), soul, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2) - vat – having, possessing, like
suffix
Possessive suffix ('matup').
Note: Agrees with 'pāpātmā'.