महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-198, verse-30
राजानो हि स्वधर्मेण श्रियमिच्छन्ति भूयसीम् ।
सर्वेषामेव वर्णानां त्राता राजा भवत्युत ॥३०॥
सर्वेषामेव वर्णानां त्राता राजा भवत्युत ॥३०॥
30. rājāno hi svadharmeṇa śriyamicchanti bhūyasīm ,
sarveṣāmeva varṇānāṁ trātā rājā bhavatyuta.
sarveṣāmeva varṇānāṁ trātā rājā bhavatyuta.
30.
rājānaḥ hi svadharmeṇa śriyam icchanti bhūyasīm
sarveṣām eva varṇānām trātā rājā bhavati uta
sarveṣām eva varṇānām trātā rājā bhavati uta
30.
Indeed, kings desire abundant prosperity through their own intrinsic nature (dharma). Moreover, the king becomes the protector of all social classes (varṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- हि (hi) - indeed, surely, for
- स्वधर्मेण (svadharmeṇa) - by one's own (dharma), by one's own duty or nature
- श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory
- इच्छन्ति (icchanti) - desire, wish for, seek
- भूयसीम् (bhūyasīm) - abundant, greater, more
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- एव (eva) - indeed, just, only
- वर्णानाम् (varṇānām) - of the social classes
- त्राता (trātā) - protector, savior
- राजा (rājā) - king
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- उत (uta) - and, moreover, also
Words meanings and morphology
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of 'icchanti'
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
स्वधर्मेण (svadharmeṇa) - by one's own (dharma), by one's own duty or nature
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own (dharma), one's own duty, intrinsic nature, natural law
Compound of sva (own) and dharma (duty/nature)
Compound type : tatpuruṣa (sva+dharma)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - dharma – intrinsic nature, natural law, constitution, duty, righteousness, cosmic order
noun (masculine)
Derived from root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Means by which prosperity is desired
श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, good fortune
Note: Object of 'icchanti'
इच्छन्ति (icchanti) - desire, wish for, seek
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of icchanti
Present tense, 3rd person plural, active voice
From root iṣ (to wish, desire), class 6
Root: iṣ (class 6)
Note: Predicate verb
भूयसीम् (bhūyasīm) - abundant, greater, more
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhūyasī
bhūyasī - abundant, greater, more, excessive
Comparative degree of bahu (much)
Note: Agrees with 'śriyam'
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'varṇānām'
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
वर्णानाम् (varṇānām) - of the social classes
(noun)
Genitive, masculine, plural of varṇa
varṇa - color, social class, caste, sound, letter
Root: vṛ (class 5)
Note: Possession or relation
त्राता (trātā) - protector, savior
(noun)
Nominative, masculine, singular of trātṛ
trātṛ - protector, preserver, savior
Agent noun
Derived from root trā (to protect)
Root: trā (class 2)
Note: Predicate nominative for 'rājā'
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of 'bhavati'
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhavati
Present tense, 3rd person singular, active voice
From root bhū (to be, become), class 1
Root: bhū (class 1)
उत (uta) - and, moreover, also
(indeclinable)