महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-198, verse-87
अहिंसा सत्यवचनमानृशंस्यमथार्जवम् ।
अद्रोहो नातिमानश्च ह्रीस्तितिक्षा दमः शमः ॥८७॥
अद्रोहो नातिमानश्च ह्रीस्तितिक्षा दमः शमः ॥८७॥
87. ahiṁsā satyavacanamānṛśaṁsyamathārjavam ,
adroho nātimānaśca hrīstitikṣā damaḥ śamaḥ.
adroho nātimānaśca hrīstitikṣā damaḥ śamaḥ.
87.
ahiṃsā satyavacanam ānṛśaṃsyam atha ārjavam
adrohaḥ na atimānaḥ ca hrīḥ titikṣā damaḥ śamaḥ
adrohaḥ na atimānaḥ ca hrīḥ titikṣā damaḥ śamaḥ
87.
Non-violence (ahiṃsā), truthfulness (satyavacana), non-cruelty (ānṛśaṃsya), then straightforwardness (ārjava), freedom from malice (adroha), and not excessive pride (atimāna); also, modesty (hrī), forbearance (titikṣā), external self-control (dama), and internal tranquility (śama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, non-injury
- सत्यवचनम् (satyavacanam) - truthfulness, truthful speech
- आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - non-cruelty, compassion, kindness
- अथ (atha) - then, thereupon, moreover
- आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
- अद्रोहः (adrohaḥ) - non-malice, freedom from treachery
- न (na) - not, no, nor
- अतिमानः (atimānaḥ) - excessive pride, arrogance, disrespect
- च (ca) - and, also, moreover
- ह्रीः (hrīḥ) - modesty, shame, humility, bashfulness
- तितिक्षा (titikṣā) - endurance, forbearance, patience, fortitude
- दमः (damaḥ) - self-control (of external senses), restraint
- शमः (śamaḥ) - tranquility, mental calmness, control of mind
Words meanings and morphology
अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, non-injury
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahiṃsā
ahiṁsā - non-violence, non-injury, harmlessness
from a (negation) + hiṃsā (injury)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hiṃsā)
- a – not, non-
indeclinable - hiṃsā – injury, harm, violence
noun (feminine)
from root hiṃs (to injure)
Root: hiṃs (class 1)
सत्यवचनम् (satyavacanam) - truthfulness, truthful speech
(noun)
Nominative, neuter, singular of satyavacana
satyavacana - truthful speech, truthfulness
Compound type : karmadhāraya (satya+vacana)
- satya – truth, true, real
adjective (neuter) - vacana – speech, word, saying
noun (neuter)
Verbal noun
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - non-cruelty, compassion, kindness
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - non-cruelty, humanity, kindness, compassion
from anṛśaṃsa (not cruel) + ya (taddhita suffix)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nṛśaṃsa)
- a – not, non-
indeclinable - nṛśaṃsa – cruel, wicked, atrocious
adjective (masculine)
अथ (atha) - then, thereupon, moreover
(indeclinable)
आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightforwardness, honesty, sincerity, uprightness
from ṛju (straight) + aṇ (taddhita suffix)
अद्रोहः (adrohaḥ) - non-malice, freedom from treachery
(noun)
Nominative, masculine, singular of adroha
adroha - non-malice, freedom from treachery or mischief
from a (negation) + droha (malice)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+droha)
- a – not, non-
indeclinable - droha – malice, treachery, injury
noun (masculine)
Verbal noun
from root druh (to injure, conspire against)
Root: druh (class 4)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अतिमानः (atimānaḥ) - excessive pride, arrogance, disrespect
(noun)
Nominative, masculine, singular of atimāna
atimāna - excessive pride, arrogance, disrespect, contempt
from ati (excessive) + māna (pride)
Compound type : karmadhāraya (ati+māna)
- ati – excessive, beyond, over
indeclinable - māna – pride, honor, respect, measure
noun (masculine)
Verbal noun
from root man (to think, consider)
Root: man (class 4)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ह्रीः (hrīḥ) - modesty, shame, humility, bashfulness
(noun)
Nominative, feminine, singular of hrī
hrī - modesty, shame, humility, bashfulness, conscience
Root: hrī (class 1)
तितिक्षा (titikṣā) - endurance, forbearance, patience, fortitude
(noun)
Nominative, feminine, singular of titikṣā
titikṣā - endurance, forbearance, patience, fortitude, resignation
Desiderative nominalization
from root kṣam (to endure), via desiderative stem
Root: kṣam (class 1)
दमः (damaḥ) - self-control (of external senses), restraint
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, control of external senses
Verbal noun
from root dam (to tame, control)
Root: dam (class 1)
शमः (śamaḥ) - tranquility, mental calmness, control of mind
(noun)
Nominative, masculine, singular of śama
śama - tranquility, mental calmness, control of mind, cessation, repose
Verbal noun
from root śam (to be calm, cease)
Root: śam (class 1)