महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-198, verse-9
सोऽपश्यद्बहुवृत्तान्तां ब्राह्मणः समतिक्रमन् ।
धर्मव्याधमपृच्छच्च स चास्य कथितो द्विजैः ॥९॥
धर्मव्याधमपृच्छच्च स चास्य कथितो द्विजैः ॥९॥
9. so'paśyadbahuvṛttāntāṁ brāhmaṇaḥ samatikraman ,
dharmavyādhamapṛcchacca sa cāsya kathito dvijaiḥ.
dharmavyādhamapṛcchacca sa cāsya kathito dvijaiḥ.
9.
saḥ apaśyat bahuvṛttāntām brāhmaṇaḥ samatikraman
dharmavyādham apṛcchat ca saḥ ca asya kathitaḥ dvijaiḥ
dharmavyādham apṛcchat ca saḥ ca asya kathitaḥ dvijaiḥ
9.
The brahmin, passing by, observed a scene full of many occurrences. He then questioned the dharma-hunter (dharmavyādha), about whom he had been informed by other brahmins (dvija).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - the brahmin (he, that)
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw
- बहुवृत्तान्ताम् (bahuvṛttāntām) - describing a situation or a place implicitly (full of many incidents, having many occurrences)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the brahmin sage, Kausika (a brahmin, one belonging to the priestly class)
- समतिक्रमन् (samatikraman) - while passing through (the area) (passing over, traversing, crossing)
- धर्मव्याधम् (dharmavyādham) - the specific individual known as the dharma-hunter, the main character of the narrative (the dharma-hunter, a righteous hunter)
- अपृच्छत् (apṛcchat) - he asked, he questioned
- च (ca) - and, also
- सः (saḥ) - the dharma-hunter (dharmavyādha) (he, that)
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - to the brahmin (of him, to him, for him)
- कथितः (kathitaḥ) - (the dharma-hunter) had been described (to the brahmin) (described, told, narrated)
- द्विजैः (dvijaiḥ) - by other brahmins (by the twice-born, by brahmins)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - the brahmin (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
अपश्यत् (apaśyat) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect
2nd class verb, 3rd person singular imperfect active.
Root: dṛś (class 2)
बहुवृत्तान्ताम् (bahuvṛttāntām) - describing a situation or a place implicitly (full of many incidents, having many occurrences)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bahuvṛttānta
bahuvṛttānta - full of many incidents/events, having many stories
Compound type : bahuvrihi (bahu+vṛttānta)
- bahu – many, much
adjective - vṛttānta – event, occurrence, account, story, incident
noun (masculine)
Root: vṛt (class 1)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the brahmin sage, Kausika (a brahmin, one belonging to the priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, member of the priestly class
Root: bṛh (class 1)
समतिक्रमन् (samatikraman) - while passing through (the area) (passing over, traversing, crossing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of samatikramat
samatikramat - passing over, traversing
Present Active Participle
Derived from root 'kram' with prefixes 'sam' and 'ati'. Declines like 'gacchat'. Formed from sam + ati + kram + śatṛ.
Prefixes: sam+ati
Root: kram (class 1)
धर्मव्याधम् (dharmavyādham) - the specific individual known as the dharma-hunter, the main character of the narrative (the dharma-hunter, a righteous hunter)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmavyādha
dharmavyādha - righteous hunter, one who follows his intrinsic nature (dharma) while being a hunter
Compound type : karmadhāraya (dharma+vyādha)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - vyādha – hunter, fowler
noun (masculine)
Root: vyadh (class 4)
अपृच्छत् (apṛcchat) - he asked, he questioned
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prach
Imperfect
6th class verb, 3rd person singular imperfect active.
Root: prach (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - the dharma-hunter (dharmavyādha) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - to the brahmin (of him, to him, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
कथितः (kathitaḥ) - (the dharma-hunter) had been described (to the brahmin) (described, told, narrated)
(participle)
Nominative, masculine, singular of kathita
kathita - told, narrated, described
Past Passive Participle
Derived from root 'kath' (10th class verb), formed from kath + kta.
Root: kath (class 10)
द्विजैः (dvijaiḥ) - by other brahmins (by the twice-born, by brahmins)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dvija
dvija - a brahmin, a bird, a tooth, one who is twice-born
Root: jan (class 4)