महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-198, verse-75
तेषामदीनसत्त्वानां दुष्कराचारकर्मणाम् ।
स्वैः कर्मभिः सत्कृतानां घोरत्वं संप्रणश्यति ॥७५॥
स्वैः कर्मभिः सत्कृतानां घोरत्वं संप्रणश्यति ॥७५॥
75. teṣāmadīnasattvānāṁ duṣkarācārakarmaṇām ,
svaiḥ karmabhiḥ satkṛtānāṁ ghoratvaṁ saṁpraṇaśyati.
svaiḥ karmabhiḥ satkṛtānāṁ ghoratvaṁ saṁpraṇaśyati.
75.
teṣām adīnasattvānām duṣkarācārakarmaṇām svaiḥ
karmabhiḥ satkṛtānām ghoratvam sampraṇaśyati
karmabhiḥ satkṛtānām ghoratvam sampraṇaśyati
75.
For those of strong character, whose righteous conduct (karma) is difficult to achieve, and who are respected for their own deeds (karma), their terrible nature completely vanishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - for them, of them
- अदीनसत्त्वानाम् (adīnasattvānām) - of those with un-lowly disposition, of strong character
- दुष्कराचारकर्मणाम् (duṣkarācārakarmaṇām) - of those whose righteous deeds are difficult to achieve or require great effort (of those whose performance of good conduct (karma) is difficult)
- स्वैः (svaiḥ) - by their own
- कर्मभिः (karmabhiḥ) - by deeds, by actions (karma)
- सत्कृतानाम् (satkṛtānām) - of those who are honored, respected, treated with reverence
- घोरत्वम् (ghoratvam) - dreadful nature, terribleness, ferocity
- सम्प्रणश्यति (sampraṇaśyati) - completely perishes, utterly disappears, is destroyed
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - for them, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the śiṣṭācārāḥ (people of good conduct) from previous verses.
अदीनसत्त्वानाम् (adīnasattvānām) - of those with un-lowly disposition, of strong character
(adjective)
Genitive, masculine, plural of adīnasattva
adīnasattva - of strong character, not lowly in spirit, noble-minded
Compound type : bahuvrīhi (a+dīna+sattva)
- a – not, non-
indeclinable - dīna – lowly, weak, humble, miserable, distressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root dai (to be weary, to pity)
Root: dai (class 1) - sattva – being, existence, essence, inner strength, character, vitality, purity
noun (neuter)
From root as (to be) or from sat (being)
Root: as (class 2)
दुष्कराचारकर्मणाम् (duṣkarācārakarmaṇām) - of those whose righteous deeds are difficult to achieve or require great effort (of those whose performance of good conduct (karma) is difficult)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of duṣkarācārakarman
duṣkarācārakarman - whose actions (karma) are difficult to perform (due to their righteous nature)
Compound type : bahuvrīhi (duṣkara+ācāra+karman)
- duṣkara – difficult to do, hard to accomplish
adjective (masculine)
Kṛt suffix khaḷ
Derived from prefix dus (bad, difficult) and root kṛ (to do)
Prefix: dus
Root: kṛ (class 8) - ācāra – conduct, custom, practice, behavior
noun (masculine)
From root car (to move, to behave) with prefix ā
Prefix: ā
Root: car (class 1) - karman – action, deed, work, ritual action (karma)
noun (neuter)
From root kṛ (to do) with suffix man
Root: kṛ (class 8)
स्वैः (svaiḥ) - by their own
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sva
sva - own, one's own, self
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by deeds, by actions (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual action (karma)
From root kṛ (to do) with suffix man
Root: kṛ (class 8)
सत्कृतानाम् (satkṛtānām) - of those who are honored, respected, treated with reverence
(adjective)
Genitive, masculine, plural of satkṛta
satkṛta - honored, respected, treated with reverence, well-done
Past Passive Participle
PPP of root kṛ with prefix sat
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the people themselves, who are honored.
घोरत्वम् (ghoratvam) - dreadful nature, terribleness, ferocity
(noun)
Nominative, neuter, singular of ghoratva
ghoratva - state of being dreadful, terribleness, ghastliness
Abstract noun formed from ghora (dreadful) with suffix tva.
सम्प्रणश्यति (sampraṇaśyati) - completely perishes, utterly disappears, is destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sampraṇaś
Present Indicative
3rd person singular present tense of root naś with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: naś (class 4)