महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-198, verse-2
चिन्तयानः स धर्मस्य सूक्ष्मां गतिमथाब्रवीत् ।
श्रद्दधानेन भाव्यं वै गच्छामि मिथिलामहम् ॥२॥
श्रद्दधानेन भाव्यं वै गच्छामि मिथिलामहम् ॥२॥
2. cintayānaḥ sa dharmasya sūkṣmāṁ gatimathābravīt ,
śraddadhānena bhāvyaṁ vai gacchāmi mithilāmaham.
śraddadhānena bhāvyaṁ vai gacchāmi mithilāmaham.
2.
cintayānaḥ saḥ dharmasya sūkṣmām gatim atha abravīt
śraddadhānena bhāvyam vai gacchāmi mithilām aham
śraddadhānena bhāvyam vai gacchāmi mithilām aham
2.
Pondering the subtle course of righteousness (dharma), he then said: "One must certainly be faithful (śraddhā). I will go to Mithilā."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिन्तयानः (cintayānaḥ) - pondering, reflecting, thinking
- सः (saḥ) - he, that
- धर्मस्य (dharmasya) - of righteousness, of natural law (dharma)
- सूक्ष्माम् (sūkṣmām) - subtle, fine, profound, intricate
- गतिम् (gatim) - course, path, way, state, movement
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
- श्रद्दधानेन (śraddadhānena) - by one who has faith, by a faithful person
- भाव्यम् (bhāvyam) - it must be, it is to be
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
- गच्छामि (gacchāmi) - I go, I shall go
- मिथिलाम् (mithilām) - to Mithilā (a city)
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
चिन्तयानः (cintayānaḥ) - pondering, reflecting, thinking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintay
cintay - to think, to ponder, to consider
Present Middle Participle
derived from the causative stem of root 'cit' (10th conjugation), present participle middle voice
Root: cit (class 10)
Note: Modifies 'saḥ'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Subject of 'abravīt'.
धर्मस्य (dharmasya) - of righteousness, of natural law (dharma)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, natural law, constitution, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
Note: Possessive, modifies 'gatim'.
सूक्ष्माम् (sūkṣmām) - subtle, fine, profound, intricate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, fine, minute, profound, intricate
Note: Modifies 'gatim'.
गतिम् (gatim) - course, path, way, state, movement
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, path, state, condition
root 'gam' + suffix 'ti'
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'cintayānaḥ'.
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Note: Denotes sequence in time.
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vac
Imperfect Active
root 'vac' (2nd conjugation, but here uses 'bru' stem for imperfect), imperfect 3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
Note: Main verb.
श्रद्दधानेन (śraddadhānena) - by one who has faith, by a faithful person
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śraddadhāna
śraddadhāna - having faith, faithful, believing
Present Middle Participle
From 'śrad-dhā' (to place faith in), present participle middle voice
Prefix: śrad
Root: dhā (class 3)
Note: Agent in an impersonal construction with 'bhāvyam'.
भाव्यम् (bhāvyam) - it must be, it is to be
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāvya
bhāvya - to be, to be produced, to be destined, must be done
Gerundive
root 'bhū' (1st conjugation) + suffix '-ya'
Root: bhū (class 1)
Note: Impersonal predicate.
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding statement.
गच्छामि (gacchāmi) - I go, I shall go
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active
root 'gam' (1st conjugation, present stem 'gacch'), present 1st person singular, active voice
Root: gam (class 1)
Note: Main verb of the direct speech.
मिथिलाम् (mithilām) - to Mithilā (a city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mithilā
mithilā - name of a city (capital of Videha)
Note: Object of motion for 'gacchāmi'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject of 'gacchāmi'.