Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-93, verse-97

तदा त्वत्र मया ज्ञातं कश्चित्सिद्धोऽयमात्मना ।
देहं त्यक्त्वेह निर्वाणं गत इत्यनुमानतः ॥ ९७ ॥
tadā tvatra mayā jñātaṃ kaścitsiddho'yamātmanā ,
dehaṃ tyaktveha nirvāṇaṃ gata ityanumānataḥ 97
97. tadā tu atra mayā jñātam kaścit siddhaḥ ayam ātmanā
deham tyaktvā iha nirvāṇam gataḥ iti anumānataḥ
97. tadā tu atra mayā anumānataḥ jñātam yat kaścit ayam
siddhaḥ ātmanā deham tyaktvā iha nirvāṇam gataḥ iti
97. At that time, I understood by inference that some perfected being (siddha) had, by his own true self (ātman), abandoned his body here and achieved final liberation (nirvāṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
  • अत्र (atra) - here (here, in this place)
  • मया (mayā) - by me (Bhusunda) (by me)
  • ज्ञातम् (jñātam) - understood (known, understood)
  • कश्चित् (kaścit) - some (perfected being) (someone, something, a certain)
  • सिद्धः (siddhaḥ) - perfected being (siddha) (perfected, accomplished, a perfected being)
  • अयम् (ayam) - this (one) (this (masculine))
  • आत्मना (ātmanā) - by his own true self (ātman) (by the self, by oneself, by the soul)
  • देहम् (deham) - body
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left)
  • इह (iha) - here (here, in this world)
  • निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa) (extinction, liberation, bliss)
  • गतः (gataḥ) - attained (gone, attained, reached)
  • इति (iti) - thus, that (introducing a clause) (thus, so, indicating a quote or thought)
  • अनुमानतः (anumānataḥ) - by inference (by inference, through conjecture)

Words meanings and morphology

तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here (here, in this place)
(indeclinable)
मया (mayā) - by me (Bhusunda) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
ज्ञातम् (jñātam) - understood (known, understood)
(participle)
Nominative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, perceived
Past Passive Participle
Derived from root jñā
Root: jñā (class 9)
कश्चित् (kaścit) - some (perfected being) (someone, something, a certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, something, a certain
Form of kim + cid
सिद्धः (siddhaḥ) - perfected being (siddha) (perfected, accomplished, a perfected being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of siddha
siddha - perfected, accomplished, fulfilled; a perfected being, sage
Past Passive Participle
Derived from root sidh
Root: sidh (class 4)
अयम् (ayam) - this (one) (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
आत्मना (ātmanā) - by his own true self (ātman) (by the self, by oneself, by the soul)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root tyaj with suffix -tvā
Root: tyaj (class 1)
इह (iha) - here (here, in this world)
(indeclinable)
निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa) (extinction, liberation, bliss)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinction, cessation, liberation, bliss, absolute freedom
From root vā with prefix nir
Prefix: nis
Root: vā (class 2)
गतः (gataḥ) - attained (gone, attained, reached)
(participle)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, moved, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, that (introducing a clause) (thus, so, indicating a quote or thought)
(indeclinable)
अनुमानतः (anumānataḥ) - by inference (by inference, through conjecture)
(indeclinable)
Derived from anumāna (inference) with suffix -tas