Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-93, verse-92

सुखं यदात्मविश्रान्तौ गते मनसि सत्त्वताम् ।
पाताले भूतले स्वर्गे तन्न भोगेषु केषुचित् ॥ ९२ ॥
sukhaṃ yadātmaviśrāntau gate manasi sattvatām ,
pātāle bhūtale svarge tanna bhogeṣu keṣucit 92
92. sukham yat ātma-viśrāntau gate manasi sattvatām
pātāle bhūtale svarge tat na bhogeṣu keṣucit
92. यत् सुखम् मनसि सत्त्वताम् गते (सति) आत्मविश्रान्तौ (भवति),
तत् पाताले भूतले स्वर्गे केषुचित् भोगेषु न (भवति)
92. True happiness (sukham) lies in the repose of the self (ātman), when the mind has attained the state of purity (sattvatām). That kind of happiness is not found in any worldly pleasures, whether in the netherworld, on earth, or in heaven.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure
  • यत् (yat) - which, that which
  • आत्म-विश्रान्तौ (ātma-viśrāntau) - in the repose of the self (ātman)
  • गते (gate) - having gone, having attained, having reached
  • मनसि (manasi) - in the mind
  • सत्त्वताम् (sattvatām) - the state of purity, the state of goodness, essential nature
  • पाताले (pātāle) - in the netherworld, in the lower regions
  • भूतले (bhūtale) - on the surface of the earth, on earth
  • स्वर्गे (svarge) - in heaven
  • तत् (tat) - referring to `sukham` (happiness) (that)
  • (na) - not, no
  • भोगेषु (bhogeṣu) - in enjoyments, in pleasures, in experiences
  • केषुचित् (keṣucit) - in any (at all) (in any, in some)

Words meanings and morphology

सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, ease
Note: Predicate nominative for an implied "is".
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun agreeing with `sukham`.
आत्म-विश्रान्तौ (ātma-viśrāntau) - in the repose of the self (ātman)
(noun)
Locative, feminine, singular of ātma-viśrānti
ātma-viśrānti - repose of the self, rest in the self
Tatpuruṣa compound: ātman (self) + viśrānti (repose).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+viśrānti)
  • ātman – self, soul, essence, breath
    noun (masculine)
  • viśrānti – repose, rest, cessation
    noun (feminine)
    Derived from root śram (to be weary) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: śram (class 4)
Note: Denotes the location or state where happiness is found.
गते (gate) - having gone, having attained, having reached
(adjective)
Locative, neuter, singular of gata
gata - gone, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with suffix -ta.
Root: gam (class 1)
Note: Forms a locative absolute construction with `manasi` and `sattvatām`.
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Note: Part of the locative absolute construction.
सत्त्वताम् (sattvatām) - the state of purity, the state of goodness, essential nature
(noun)
Accusative, feminine, singular of sattvatā
sattvatā - purity, goodness, essence, reality, state of being sattva
Derived from 'sattva' (purity, essence) + suffix -tā.
Note: Object of `gate` (having attained).
पाताले (pātāle) - in the netherworld, in the lower regions
(noun)
Locative, neuter, singular of pātāla
pātāla - netherworld, infernal regions
भूतले (bhūtale) - on the surface of the earth, on earth
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūtala
bhūtala - earth's surface, on earth
Tatpuruṣa compound: bhū (earth) + tala (surface).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhū+tala)
  • bhū – earth, land, ground
    noun (feminine)
  • tala – surface, plain, bottom, palm of hand/foot
    noun (neuter)
स्वर्गे (svarge) - in heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise
तत् (tat) - referring to `sukham` (happiness) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
(na) - not, no
(indeclinable)
भोगेषु (bhogeṣu) - in enjoyments, in pleasures, in experiences
(noun)
Locative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, experience, possession
Derived from root bhuj (to enjoy, to eat).
Root: bhuj (class 7)
केषुचित् (keṣucit) - in any (at all) (in any, in some)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of ka-cit
ka-cit - someone, something, any, some
Indefinite pronoun formed from 'ka' (who/what) + 'cit' (particle indicating indefiniteness).
Note: Qualifies `bhogeṣu`.