योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-93, verse-87
भोगाभोगातिगहने सर्वस्मिन्कायकानने ।
परमुल्लासमायाति तृष्णैका विषमञ्जरी ॥ ८७ ॥
परमुल्लासमायाति तृष्णैका विषमञ्जरी ॥ ८७ ॥
bhogābhogātigahane sarvasminkāyakānane ,
paramullāsamāyāti tṛṣṇaikā viṣamañjarī 87
paramullāsamāyāti tṛṣṇaikā viṣamañjarī 87
87.
bhoga-abhoga-atigahane sarvasmin kāya-kānane
param ullāsam āyāti tṛṣṇā ekā viṣa-mañjarī
param ullāsam āyāti tṛṣṇā ekā viṣa-mañjarī
87.
sarvasmin kāya-kānane bhoga-abhoga-atigahane tṛṣṇā ekā viṣa-mañjarī param ullāsam āyāti.
87.
Within the entirety of the body (kāya), a profoundly dense jungle of pleasures (bhoga) and their opposites, only the singular poisonous creeper of craving (tṛṣṇā) finds supreme joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भोग-अभोग-अतिगहने (bhoga-abhoga-atigahane) - in the profound and intricate jungle of pleasures and their opposites (in the exceedingly dense (place) of enjoyments and non-enjoyments; in the very profound (place) of experiences and their lack)
- सर्वस्मिन् (sarvasmin) - in the entire (forest) (in all, in the entire)
- काय-कानने (kāya-kānane) - in the forest that is the body (kāya) (in the body-forest)
- परम् (param) - supreme (delight) (supreme, highest, excellent; ultimately)
- उल्लासम् (ullāsam) - supreme delight (delight, joy, blossoming, outburst)
- आयाति (āyāti) - attains, flourishes with (comes, approaches, attains, enters)
- तृष्णा (tṛṣṇā) - craving (tṛṣṇā) (craving, thirst, desire)
- एका (ekā) - single (one, single, alone)
- विष-मञ्जरी (viṣa-mañjarī) - poisonous creeper (poisonous tendril/sprout/creeper)
Words meanings and morphology
भोग-अभोग-अतिगहने (bhoga-abhoga-atigahane) - in the profound and intricate jungle of pleasures and their opposites (in the exceedingly dense (place) of enjoyments and non-enjoyments; in the very profound (place) of experiences and their lack)
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhoga-abhoga-atigahana
bhoga-abhoga-atigahana - exceedingly dense with enjoyment and non-enjoyment; very profound with experiences and their lack
Compound type : tatpurusha (bhoga+abhoga+atigahana)
- bhoga – enjoyment, pleasure, experience, possession
noun (masculine)
from root `bhuj` (to enjoy, eat)
Root: bhuj (class 7) - abhoga – non-enjoyment, lack of experience, absence of pleasure, struggle
noun (masculine)
`na` + `bhoga`
Prefix: a - atigahana – exceedingly dense, very deep, profound, impenetrable
adjective (neuter)
`ati` (prefix) + `gahana` (dense)
Prefix: ati
Note: Adjective agreeing with `kāya-kānane`.
सर्वस्मिन् (sarvasmin) - in the entire (forest) (in all, in the entire)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Adjective pronoun agreeing with `kāya-kānane`.
काय-कानने (kāya-kānane) - in the forest that is the body (kāya) (in the body-forest)
(noun)
Locative, neuter, singular of kāya-kānana
kāya-kānana - body-forest
Compound type : karmadhāraya (kāya+kānana)
- kāya – body
noun (masculine)
from root `ci` (to pile up, collect)
Root: ci (class 5) - kānana – forest, grove, jungle
noun (neuter)
Root: kān (class 1)
परम् (param) - supreme (delight) (supreme, highest, excellent; ultimately)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, excellent, ultimate, other
Note: Adjective modifying `ullāsam`.
उल्लासम् (ullāsam) - supreme delight (delight, joy, blossoming, outburst)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ullāsa
ullāsa - delight, joy, blossoming, shining forth, outburst
from root `las` with prefix `ud`
Prefix: ud
Root: las (class 1)
Note: Object of `āyāti`.
आयाति (āyāti) - attains, flourishes with (comes, approaches, attains, enters)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ā-yā
Present active indicative
from root `yā` with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Verb for `tṛṣṇā`.
तृष्णा (tṛṣṇā) - craving (tṛṣṇā) (craving, thirst, desire)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - craving, thirst, desire, longing
from root `tṛṣ` (to thirst)
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Subject of the sentence.
एका (ekā) - single (one, single, alone)
(numeral)
Note: Adjective modifying `tṛṣṇā`.
विष-मञ्जरी (viṣa-mañjarī) - poisonous creeper (poisonous tendril/sprout/creeper)
(noun)
Nominative, feminine, singular of viṣa-mañjarī
viṣa-mañjarī - poisonous tendril/sprout; poisonous creeper
Compound type : karmadhāraya (viṣa+mañjarī)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter)
Root: viṣ (class 3) - mañjarī – tendril, sprout, shoot, cluster of blossoms, creeper
noun (feminine)
Root: mañj (class 1)
Note: Noun in apposition to `tṛṣṇā`.