योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-93, verse-19
पतता तेन सिद्धेन ततः सौजन्यकौतुकः ।
मनसैवाहमगमं नभसो वसुधातलम् ॥ १९ ॥
मनसैवाहमगमं नभसो वसुधातलम् ॥ १९ ॥
patatā tena siddhena tataḥ saujanyakautukaḥ ,
manasaivāhamagamaṃ nabhaso vasudhātalam 19
manasaivāhamagamaṃ nabhaso vasudhātalam 19
19.
patatā tena siddhena tataḥ saujanyakautukaḥ
manasā eva aham agamam nabhasaḥ vasudhātalam
manasā eva aham agamam nabhasaḥ vasudhātalam
19.
Tena patatā siddhena,
tataḥ saujanyakautukaḥ aham,
manasā eva,
nabhasaḥ vasudhātalam agamam.
tataḥ saujanyakautukaḥ aham,
manasā eva,
nabhasaḥ vasudhātalam agamam.
19.
Then, driven by a curiosity about graciousness (saujanya), I followed with my mind (manas) that falling perfected being (siddha) from the sky to the surface of the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पतता (patatā) - by the falling one
- तेन (tena) - Refers to the 'siddha' mentioned in the previous verse. (by that)
- सिद्धेन (siddhena) - by the perfected being (siddha)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- सौजन्यकौतुकः (saujanyakautukaḥ) - Describes the speaker's motivation for following the siddha. (curious about graciousness/benevolence, having curiosity regarding noble conduct)
- मनसा (manasā) - by the mind (manas), mentally
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- अहम् (aham) - I
- अगमम् (agamam) - I went, I came
- नभसः (nabhasaḥ) - from the sky, from space, from the atmosphere
- वसुधातलम् (vasudhātalam) - to the surface of the earth
Words meanings and morphology
पतता (patatā) - by the falling one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of patat
patat - falling, descending, flying
Present Active Participle
From root pat (to fall, fly, drop).
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'tena siddhena'.
तेन (tena) - Refers to the 'siddha' mentioned in the previous verse. (by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Pronominal stem for 'that'.
सिद्धेन (siddhena) - by the perfected being (siddha)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of siddha
siddha - perfected, accomplished, successful, a perfected being, adept, yogi
Past Passive Participle
From root sidh (to succeed, accomplish, be effective).
Root: sidh (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to pronominal stem ta-.
सौजन्यकौतुकः (saujanyakautukaḥ) - Describes the speaker's motivation for following the siddha. (curious about graciousness/benevolence, having curiosity regarding noble conduct)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saujanyakautuka
saujanyakautuka - curious about graciousness/benevolence
Compound type : bahuvrīhi (saujanya+kautuka)
- saujanya – graciousness, benevolence, kindness, noble conduct
noun (neuter)
Derived from sujana (good person) + ṣyañ (taddhita suffix). - kautuka – curiosity, eagerness, wonder, festive joy
noun (neuter)
Derived from kutūhala (curiosity).
Note: Agrees with 'aham'.
मनसा (manasā) - by the mind (manas), mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, consciousness, heart
From root man (to think, perceive).
Root: man (class 4)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, myself
Pronominal stem for the first person singular.
अगमम् (agamam) - I went, I came
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Aorist 1st person singular
Root verb gam (to go). The augment 'a-' indicates a past tense (aorist).
Root: gam (class 1)
नभसः (nabhasaḥ) - from the sky, from space, from the atmosphere
(noun)
Ablative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, space, cloud
वसुधातलम् (vasudhātalam) - to the surface of the earth
(noun)
Accusative, neuter, singular of vasudhātala
vasudhātala - the surface of the earth, the ground
Compound type : tatpurusha (vasudhā+tala)
- vasudhā – earth, ground (literally 'holder of wealth')
noun (feminine)
From vasu (wealth) + dhā (to hold).
Root: dhā (class 3) - tala – surface, flat ground, base, palm (of hand), sole (of foot)
noun (neuter)