Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-93, verse-35

संसारसागरे दृश्यकल्लोलैरहमाकुलः ।
कालेनोद्वेगमायातश्चातकोऽवग्रहे यथा ॥ ३५ ॥
saṃsārasāgare dṛśyakallolairahamākulaḥ ,
kālenodvegamāyātaścātako'vagrahe yathā 35
35. saṃsārasāgare dṛśyakallolaiḥ aham ākulaḥ
kālena udvegam āyātaḥ cātakaḥ avagrahe yathā
35. aham saṃsārasāgare dṛśyakallolaiḥ ākulaḥ
kālena udvegam āyātaḥ yathā cātakaḥ avagrahe
35. In the ocean of transmigration (saṃsāra), I am agitated by the waves of perceptible phenomena (dṛśya). I have become distressed by time, just as a cātaka bird suffers during a drought.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संसारसागरे (saṁsārasāgare) - in the ocean of transmigration, in the ocean of worldly existence
  • दृश्यकल्लोलैः (dṛśyakallolaiḥ) - by the waves of the perceptible, by the waves of phenomena
  • अहम् (aham) - I
  • आकुलः (ākulaḥ) - agitated, disturbed, perplexed
  • कालेन (kālena) - by time, due to time
  • उद्वेगम् (udvegam) - distress, agitation, anxiety (accusative)
  • आयातः (āyātaḥ) - having attained, having reached, having come
  • चातकः (cātakaḥ) - a legendary bird said to drink only rainwater, symbolizing intense longing (the Cātaka bird)
  • अवग्रहे (avagrahe) - in a drought, in a withholding of rain
  • यथा (yathā) - just as, as, according to

Words meanings and morphology

संसारसागरे (saṁsārasāgare) - in the ocean of transmigration, in the ocean of worldly existence
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃsārasāgara
saṁsārasāgara - ocean of transmigration (saṃsāra), ocean of worldly existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+sāgara)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death (saṃsāra), worldly existence
    noun (masculine)
  • sāgara – ocean, sea
    noun (masculine)
दृश्यकल्लोलैः (dṛśyakallolaiḥ) - by the waves of the perceptible, by the waves of phenomena
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dṛśyakallola
dṛśyakallola - wave of the visible/perceptible; wave of phenomena
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+kallola)
  • dṛśya – visible, perceptible, phenomenon
    adjective (neuter)
    Gerundive/Past Passive Participle (when used as noun)
    Derived from root dṛś (to see).
    Root: dṛś (class 1)
  • kallola – wave, billow
    noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
आकुलः (ākulaḥ) - agitated, disturbed, perplexed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākula
ākula - agitated, disturbed, perplexed, full of
कालेन (kālena) - by time, due to time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, death, black
उद्वेगम् (udvegam) - distress, agitation, anxiety (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of udvega
udvega - agitation, distress, anxiety, fear
आयातः (āyātaḥ) - having attained, having reached, having come
(participle)
Nominative, masculine, singular of āyāta
āyāta - arrived, come, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root yā (to go) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
चातकः (cātakaḥ) - a legendary bird said to drink only rainwater, symbolizing intense longing (the Cātaka bird)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cātaka
cātaka - Cātaka bird (Cuculus melanoleucus), a legendary bird
अवग्रहे (avagrahe) - in a drought, in a withholding of rain
(noun)
Locative, masculine, singular of avagraha
avagraha - withholding, obstruction, drought, scarcity of rain
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)