योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-93, verse-18
अहं यावदियं तावत्कुटिकास्त्विति कल्पने ।
क्षीणे कुटीक्षये जाते स सिद्धः पतितः क्षणात् ॥ १८ ॥
क्षीणे कुटीक्षये जाते स सिद्धः पतितः क्षणात् ॥ १८ ॥
ahaṃ yāvadiyaṃ tāvatkuṭikāstviti kalpane ,
kṣīṇe kuṭīkṣaye jāte sa siddhaḥ patitaḥ kṣaṇāt 18
kṣīṇe kuṭīkṣaye jāte sa siddhaḥ patitaḥ kṣaṇāt 18
18.
aham yāvat iyam tāvat kuṭikāḥ tu iti kalpane
kṣīṇe kuṭīkṣaye jāte saḥ siddhaḥ patitaḥ kṣaṇāt
kṣīṇe kuṭīkṣaye jāte saḥ siddhaḥ patitaḥ kṣaṇāt
18.
Yāvat aham iyam tāvat kuṭikāḥ tu iti kalpane kṣīṇe,
kuṭīkṣaye jāte,
saḥ siddhaḥ kṣaṇāt patitaḥ.
kuṭīkṣaye jāte,
saḥ siddhaḥ kṣaṇāt patitaḥ.
18.
When the conception (kalpanā) 'As long as I exist, these huts also exist' weakens, and the destruction of the hut takes place, that perfected being (siddha) instantly falls.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- यावत् (yāvat) - as long as, as far as, to the extent that
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- तावत् (tāvat) - so long as, so far as, so many, so much
- कुटिकाः (kuṭikāḥ) - Figuratively, could refer to the physical body or material possessions. (huts, small houses, hermitages)
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- इति (iti) - Marks the end of a quoted thought or statement. (thus, so, in this way)
- कल्पने (kalpane) - Refers to the mental construct or identification. (in the conception, in the imagination, in the idea)
- क्षीणे (kṣīṇe) - when diminished, when weakened, having dwindled
- कुटीक्षये (kuṭīkṣaye) - The destruction of the physical body or the attachment to material things. (in the destruction of the hut)
- जाते (jāte) - when occurred, when arisen, having taken place
- सः (saḥ) - Refers to the 'siddha' (perfected being). (he, that)
- सिद्धः (siddhaḥ) - a perfected being, an accomplished one, a yogi with supernatural powers
- पतितः (patitaḥ) - fell, has fallen, descended
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, myself
Pronominal stem for the first person singular.
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, to the extent that
(indeclinable)
Derived from pronominal stem ya- + -vat suffix.
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, here
Pronominal stem for 'this'.
Note: Refers to 'kuṭikāḥ' (huts) indirectly, or the implied state of 'being'.
तावत् (tāvat) - so long as, so far as, so many, so much
(indeclinable)
Derived from pronominal stem ta- + -vat suffix.
कुटिकाः (kuṭikāḥ) - Figuratively, could refer to the physical body or material possessions. (huts, small houses, hermitages)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kuṭikā
kuṭikā - hut, cottage, small house, hermitage
Diminutive of kuṭī (hut).
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
इति (iti) - Marks the end of a quoted thought or statement. (thus, so, in this way)
(indeclinable)
कल्पने (kalpane) - Refers to the mental construct or identification. (in the conception, in the imagination, in the idea)
(noun)
Locative, feminine, singular of kalpanā
kalpanā - conception, imagination, formation, invention, mental fabrication
action noun
From root kḷp (to arrange, produce) with suffix -anā.
Root: kḷp (class 10)
Note: Part of a locative absolute construction: 'kalpane kṣīṇe' - 'when the conception weakens'.
क्षीणे (kṣīṇe) - when diminished, when weakened, having dwindled
(adjective)
Locative, feminine, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - diminished, wasted, exhausted, weak, destroyed
Past Passive Participle
From root kṣi (to waste, perish, destroy).
Root: kṣi (class 5)
Note: Agrees with 'kalpane' in the locative absolute construction.
कुटीक्षये (kuṭīkṣaye) - The destruction of the physical body or the attachment to material things. (in the destruction of the hut)
(noun)
Locative, masculine, singular of kuṭīkṣaya
kuṭīkṣaya - destruction of a hut
Compound type : tatpurusha (kuṭī+kṣaya)
- kuṭī – hut, small house, hovel
noun (feminine) - kṣaya – destruction, decay, loss, end
noun (masculine)
action noun
From root kṣi (to waste, perish, destroy).
Root: kṣi (class 5)
Note: Part of a locative absolute construction: 'kuṭīkṣaye jāte' - 'when the destruction of the hut has occurred'.
जाते (jāte) - when occurred, when arisen, having taken place
(adjective)
Locative, masculine, singular of jāta
jāta - born, arisen, produced, happened, become
Past Passive Participle
From root jan (to be born, to arise).
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'kuṭīkṣaye' in the locative absolute construction.
सः (saḥ) - Refers to the 'siddha' (perfected being). (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Pronominal stem for 'that'.
सिद्धः (siddhaḥ) - a perfected being, an accomplished one, a yogi with supernatural powers
(noun)
Nominative, masculine, singular of siddha
siddha - perfected, accomplished, successful, a perfected being, adept, yogi
Past Passive Participle
From root sidh (to succeed, accomplish, be effective).
Root: sidh (class 1)
पतितः (patitaḥ) - fell, has fallen, descended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended, degraded, dropped
Past Passive Participle
From root pat (to fall, fly, drop).
Root: pat (class 1)
Note: Used here as a finite verb form in conjunction with 'saḥ siddhaḥ'.
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short while
Note: Used adverbially to indicate immediacy.