Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,28

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-28, verse-82

संसाररचना सर्वा संसक्तं पातयत्यलम् ।
न धनं न जनो नात्मा सत्यं राघव वस्तुतः ॥ ८२ ॥
saṃsāraracanā sarvā saṃsaktaṃ pātayatyalam ,
na dhanaṃ na jano nātmā satyaṃ rāghava vastutaḥ 82
82. saṃsāraracanā sarvā saṃsaktam pātayati alam na
dhanam na janaḥ na ātmā satyam rāghava vastutaḥ
82. sarvā saṃsāraracanā saṃsaktam alam pātayati
rāghava vastutaḥ dhanam na janaḥ na ātmā na satyam
82. The entire structure of transmigration (saṃsāra) completely brings down the person who is attached. Truly, O Rāghava, in reality, neither wealth, nor people, nor the individual self (ātman) is ultimately real.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संसाररचना (saṁsāraracanā) - the entire structure of transmigration (saṃsāra) (the structure/arrangement of transmigration)
  • सर्वा (sarvā) - the entire (all, entire, whole)
  • संसक्तम् (saṁsaktam) - one who is attached (attached, clinging, connected)
  • पातयति (pātayati) - brings down (causes to fall, throws down, degrades)
  • अलम् (alam) - completely, indeed (enough, sufficient, completely, indeed)
  • (na) - neither, not (not, no)
  • धनम् (dhanam) - wealth (wealth, riches)
  • (na) - neither, not (not, no)
  • जनः (janaḥ) - people, kinsmen (person, people, kinsmen)
  • (na) - neither, not (not, no)
  • आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) [as perceived in saṃsāra] (self, soul, spirit, the individual soul (ātman))
  • सत्यम् (satyam) - ultimately real/true (truth, reality, real)
  • राघव (rāghava) - O Rāghava [Rāma] (descendant of Raghu, O Rāma)
  • वस्तुतः (vastutaḥ) - in reality, essentially (in reality, in fact, essentially)

Words meanings and morphology

संसाररचना (saṁsāraracanā) - the entire structure of transmigration (saṃsāra) (the structure/arrangement of transmigration)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsāraracanā
saṁsāraracanā - creation/structure of saṃsāra
Compound of saṃsāra and racanā
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+racanā)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
    noun (masculine)
    Derived from root sṛ (to flow) with prefix saṃ-
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • racanā – creation, arrangement, construction, composition
    noun (feminine)
    Derived from root rac (to make, to arrange)
    Root: rac (class 10)
Note: Subject of the first clause.
सर्वा (sarvā) - the entire (all, entire, whole)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies 'saṃsāraracanā'.
संसक्तम् (saṁsaktam) - one who is attached (attached, clinging, connected)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃsakta
saṁsakta - attached, clinging, adherent, devoted
Past Passive Participle
Root sañj (to cling) with prefix saṃ-
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
Note: Object of 'pātayati'.
पातयति (pātayati) - brings down (causes to fall, throws down, degrades)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pat
causative present active (parasmaipada)
Causative form of root pat (class 1), 3rd person singular
Root: pat (class 1)
अलम् (alam) - completely, indeed (enough, sufficient, completely, indeed)
(indeclinable)
Note: Adverbial use, emphasizes the action of 'pātayati'.
(na) - neither, not (not, no)
(indeclinable)
Note: Used to negate the following nouns.
धनम् (dhanam) - wealth (wealth, riches)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, riches, money
Root dhā (to place, to hold)
Root: dhā (class 3)
Note: Part of the list of things that are not 'satyam'.
(na) - neither, not (not, no)
(indeclinable)
जनः (janaḥ) - people, kinsmen (person, people, kinsmen)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, people, race, kinsman
Root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Part of the list of things that are not 'satyam'.
(na) - neither, not (not, no)
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) [as perceived in saṃsāra] (self, soul, spirit, the individual soul (ātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, essence
Note: Refers to the ego-self or the body-mind identification, not the ultimate Brahman (ātman).
सत्यम् (satyam) - ultimately real/true (truth, reality, real)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, real, true
Derived from sat (being)
Root: as (class 2)
Note: Predicate to the negated subjects (dhanam, janaḥ, ātmā).
राघव (rāghava) - O Rāghava [Rāma] (descendant of Raghu, O Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet of Rāma
Patronymic from Raghu
Note: Addressed to Rāma.
वस्तुतः (vastutaḥ) - in reality, essentially (in reality, in fact, essentially)
(indeclinable)
Suffix -tas from vastu (reality, thing)
Note: Emphasizes the true nature of the statement.