योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-28, verse-12
अस्थिस्थूणं नवद्वारं रक्तमांसावलेपनम् ।
शरीरसदनं राम न केनचिदिदं कृतम् ॥ १२ ॥
शरीरसदनं राम न केनचिदिदं कृतम् ॥ १२ ॥
asthisthūṇaṃ navadvāraṃ raktamāṃsāvalepanam ,
śarīrasadanaṃ rāma na kenacididaṃ kṛtam 12
śarīrasadanaṃ rāma na kenacididaṃ kṛtam 12
12.
asthi-sthūṇam nava-dvāram rakta-māṃsa-avalepanam
śarīra-sadanam rāma na kenacit idam kṛtam
śarīra-sadanam rāma na kenacit idam kṛtam
12.
he rāma asthi-sthūṇam nava-dvāram rakta-māṃsa-avalepanam
idam śarīra-sadanam kenacit na kṛtam
idam śarīra-sadanam kenacit na kṛtam
12.
O Rāma, this body-house, with bones as its pillars, having nine gates, and coated with blood and flesh, was not created by anyone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्थि-स्थूणम् (asthi-sthūṇam) - having bones as pillars
- नव-द्वारम् (nava-dvāram) - having nine doors/gates
- रक्त-मांस-अवलेपनम् (rakta-māṁsa-avalepanam) - with a coating of blood and flesh
- शरीर-सदनम् (śarīra-sadanam) - body-house
- राम (rāma) - O Rāma
- न (na) - not
- केनचित् (kenacit) - by anyone
- इदम् (idam) - this (body-house) (this)
- कृतम् (kṛtam) - made, done, created
Words meanings and morphology
अस्थि-स्थूणम् (asthi-sthūṇam) - having bones as pillars
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asthi-sthūṇa
asthi-sthūṇa - having bones as pillars, bone-pillared
Bahuvrīhi compound: 'that which has bones (as) pillars'.
Compound type : bahuvrīhi (asthi+sthūṇa)
- asthi – bone
noun (neuter) - sthūṇa – pillar, post
noun (feminine)
नव-द्वारम् (nava-dvāram) - having nine doors/gates
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nava-dvāra
nava-dvāra - nine-gated, having nine doors
Bahuvrīhi compound: 'that which has nine doors'. Refers to the nine openings in the human body (eyes, ears, nostrils, mouth, anus, urethra).
Compound type : bahuvrīhi (navan+dvāra)
- navan – nine
numeral - dvāra – door, gate, opening
noun (neuter)
रक्त-मांस-अवलेपनम् (rakta-māṁsa-avalepanam) - with a coating of blood and flesh
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rakta-māṃsa-avalepana
rakta-māṁsa-avalepana - having a coating of blood and flesh, smeared with blood and flesh
Bahuvrīhi compound: 'that which has a coating (avalepana) of blood and flesh (rakta-māṃsa)'. 'rakta-māṃsa' is a Dvandva compound.
Compound type : bahuvrīhi (rakta-māṃsa+avalepana)
- rakta-māṃsa – blood and flesh
noun (neuter)
Dvandva compound of 'rakta' (blood) and 'māṃsa' (flesh). - avalepana – coating, smearing, plastering
noun (neuter)
Action noun derived from root 'lip' (to smear) with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: lip (class 6)
शरीर-सदनम् (śarīra-sadanam) - body-house
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra-sadana
śarīra-sadana - the body as a dwelling, body-house
Compound noun, a metaphor for the physical body.
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+sadana)
- śarīra – body, physical form
noun (neuter) - sadana – dwelling, house, seat, abode
noun (neuter)
Derived from root 'sad' (to sit, to dwell).
Root: sad (class 1)
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of an incarnation of Viṣṇu, son of Daśaratha)
न (na) - not
(indeclinable)
केनचित् (kenacit) - by anyone
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kimcid
kimcid - anyone, someone, anything, something (indefinite pronoun)
Compound of 'kim' (what) and 'cid' (a particle forming indefinite pronouns).
Compound type : indeclinable compound (kim+cit)
- kim – who, what, which (interrogative pronoun)
pronoun (neuter) - cit – a particle indicating indefiniteness (e.g., 'any', 'some')
indeclinable
इदम् (idam) - this (body-house) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (proximate demonstrative pronoun)
कृतम् (kṛtam) - made, done, created
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
Derived from the root 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)