योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-28, verse-46
तस्मिन्न दृश्यते राम मोहोऽयं जगतः स्थितः ।
सम्यगालोकमात्रेण स्वभावः शुद्धिमृच्छति ॥ ४६ ॥
सम्यगालोकमात्रेण स्वभावः शुद्धिमृच्छति ॥ ४६ ॥
tasminna dṛśyate rāma moho'yaṃ jagataḥ sthitaḥ ,
samyagālokamātreṇa svabhāvaḥ śuddhimṛcchati 46
samyagālokamātreṇa svabhāvaḥ śuddhimṛcchati 46
46.
tasmim na dṛśyate rāma mohaḥ ayam jagataḥ sthitaḥ
| samyak ālokamātreṇa svabhāvaḥ śuddhim ṛcchati ||
| samyak ālokamātreṇa svabhāvaḥ śuddhim ṛcchati ||
46.
rāma! tasmin ayam jagataḥ sthitaḥ mohaḥ na dṛśyate
samyak ālokamātreṇa svabhāvaḥ śuddhim ṛcchati
samyak ālokamātreṇa svabhāvaḥ śuddhim ṛcchati
46.
O Rāma, in that (purified state), this delusion (moha) inherent in the world is no longer perceived. Merely through perfect insight, one's intrinsic nature (svabhāva) attains purity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिम् (tasmim) - in the purified state (of saṃsāra) (in that, in him, in it)
- न (na) - not, no
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- राम (rāma) - O Rāma
- मोहः (mohaḥ) - delusion, confusion, infatuation
- अयम् (ayam) - this
- जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
- स्थितः (sthitaḥ) - inherent (in the world) (situated, existing, standing, abiding)
- सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely, perfectly
- आलोकमात्रेण (ālokamātreṇa) - merely by perception, merely by sight, by mere insight
- स्वभावः (svabhāvaḥ) - intrinsic nature, inherent disposition
- शुद्धिम् (śuddhim) - purity, purification
- ऋच्छति (ṛcchati) - attains, reaches, obtains
Words meanings and morphology
तस्मिम् (tasmim) - in the purified state (of saṃsāra) (in that, in him, in it)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Locative singular of tad (masculine/neuter). Refers to the purified state of saṃsāra.
न (na) - not, no
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: The passive form of 'to see'.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, particularly the prince of Ayodhya)
Note: Vocative singular of Rāma.
मोहः (mohaḥ) - delusion, confusion, infatuation
(noun)
Nominative, masculine, singular of moha
moha - delusion, illusion, confusion, infatuation
action noun
Derived from root muh (to be bewildered, confused)
Root: muh (class 4)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Masculine nominative singular of idam.
जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Present active participle used as noun
Derived from root gam, suffix -at
Root: gam (class 1)
Note: Genitive singular of jagat.
स्थितः (sthitaḥ) - inherent (in the world) (situated, existing, standing, abiding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, existing, firm, established
Past Passive Participle
Derived from root sthā, suffix -ta
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with mohaḥ.
सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely, perfectly
(indeclinable)
Note: Modifies ālokamātreṇa.
आलोकमात्रेण (ālokamātreṇa) - merely by perception, merely by sight, by mere insight
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ālokamātra
ālokamātra - mere sight, mere perception, mere insight
Compound type : tatpurusha (āloka+mātra)
- āloka – sight, view, perception, light
noun (masculine)
action noun
Derived from root lok with prefix ā
Prefix: ā
Root: lok (class 10) - mātra – mere, only, measure, quantity
adjective (neuter)
स्वभावः (svabhāvaḥ) - intrinsic nature, inherent disposition
(noun)
Nominative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own nature, intrinsic nature, inherent disposition
Derived from sva (own) + bhāva (being, nature)
Compound type : tatpurusha (sva+bhāva)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - bhāva – being, existence, nature, state of mind
noun (masculine)
action noun
Derived from root bhū
Root: bhū (class 1)
शुद्धिम् (śuddhim) - purity, purification
(noun)
Accusative, feminine, singular of śuddhi
śuddhi - purity, purification, cleansing
Root: śudh (class 4)
ऋच्छति (ṛcchati) - attains, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ṛcch
Root: ṛcch (class 1)