योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-28, verse-66
आस्थानास्थे परित्यज्य लीलयैव महाधिया ।
आभासमात्रमेवेदं यस्य च प्रतिभासते ॥ ६६ ॥
आभासमात्रमेवेदं यस्य च प्रतिभासते ॥ ६६ ॥
āsthānāsthe parityajya līlayaiva mahādhiyā ,
ābhāsamātramevedaṃ yasya ca pratibhāsate 66
ābhāsamātramevedaṃ yasya ca pratibhāsate 66
66.
āsthā-anāsthe parityajya līlayā eva mahā-dhiyā
ābhāsa-mātram eva idam yasya ca pratibhāsate
ābhāsa-mātram eva idam yasya ca pratibhāsate
66.
mahā-dhiyā āsthā-anāsthe parityajya līlayā eva (jīvyate).
ca yasya idam ābhāsa-mātram eva pratibhāsate.
ca yasya idam ābhāsa-mātram eva pratibhāsate.
66.
The great-minded person (mahādhī), having completely abandoned both attachment and non-attachment, acts with playful ease (līlā). For such a person, this entire world appears as merely an illusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आस्था-अनास्थे (āsthā-anāsthe) - attachment and non-attachment
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up completely
- लीलया (līlayā) - by sport, playfully, with ease
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- महा-धिया (mahā-dhiyā) - by the great-minded one, by the person of great intellect
- आभास-मात्रम् (ābhāsa-mātram) - merely an appearance, a mere reflection
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- इदम् (idam) - this, this world, this phenomenon
- यस्य (yasya) - for whom, of whom
- च (ca) - and, also
- प्रतिभासते (pratibhāsate) - appears, shines forth, becomes evident
Words meanings and morphology
आस्था-अनास्थे (āsthā-anāsthe) - attachment and non-attachment
(noun)
Accusative, feminine, dual of āsthā-anāsthā
āsthā-anāsthā - attachment and non-attachment
Compound type : dvandva (āsthā+anāsthā)
- āsthā – attachment, interest, faith, reliance
noun (feminine) - anāsthā – non-attachment, indifference
noun (feminine)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up completely
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root 'tyaj' with upasarga 'pari', suffix 'ya'.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
लीलया (līlayā) - by sport, playfully, with ease
(noun)
Instrumental, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, ease, divine play (līlā)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
महा-धिया (mahā-dhiyā) - by the great-minded one, by the person of great intellect
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahā-dhī
mahā-dhī - great-minded, of great intellect, wise
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dhī)
- mahā – great, large
adjective - dhī – intellect, thought, understanding
noun (feminine)
Note: Used as a substantivized adjective referring to a person.
आभास-मात्रम् (ābhāsa-mātram) - merely an appearance, a mere reflection
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ābhāsa-mātra
ābhāsa-mātra - merely an appearance, mere reflection, only an illusion
Compound type : karmadhāraya (ābhāsa+mātra)
- ābhāsa – appearance, reflection, semblance, illusion
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: bhās (class 1) - mātra – mere, only, solely, measure
adjective
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
इदम् (idam) - this, this world, this phenomenon
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
यस्य (yasya) - for whom, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to 'mahā-dhī'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रतिभासते (pratibhāsate) - appears, shines forth, becomes evident
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pratibhās
Root 'bhās' with upasarga 'prati'.
Prefix: prati
Root: bhās (class 1)