योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-28, verse-3
यथा ज्ञानेन योगेन संतताभ्यासजन्मना ।
भुशुण्डः प्राप्तवान्प्राप्यं तथासादय तत्पदम् ॥ ३ ॥
भुशुण्डः प्राप्तवान्प्राप्यं तथासादय तत्पदम् ॥ ३ ॥
yathā jñānena yogena saṃtatābhyāsajanmanā ,
bhuśuṇḍaḥ prāptavānprāpyaṃ tathāsādaya tatpadam 3
bhuśuṇḍaḥ prāptavānprāpyaṃ tathāsādaya tatpadam 3
3.
yathā jñānena yogena saṃtatābhyāsa-janmanā
bhuśuṇḍaḥ prāptavān prāpyam tathā āsāday tat padam
bhuśuṇḍaḥ prāptavān prāpyam tathā āsāday tat padam
3.
yathā bhuśuṇḍaḥ saṃtatābhyāsa-janmanā jñānena
yogena prāpyam prāptavān tathā tat padam āsāday
yogena prāpyam prāptavān tathā tat padam āsāday
3.
Just as Bhuśuṇḍa attained the attainable through knowledge (jñāna) and spiritual discipline (yoga) born of continuous practice, so too should you achieve that supreme state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
- ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge (jñāna), through understanding
- योगेन (yogena) - by spiritual discipline (yoga), through union/effort
- संतताभ्यास-जन्मना (saṁtatābhyāsa-janmanā) - born of continuous practice, arising from constant effort
- भुशुण्डः (bhuśuṇḍaḥ) - Bhuśuṇḍa
- प्राप्तवान् (prāptavān) - attained, reached, obtained
- प्राप्यम् (prāpyam) - that which is to be attained, the goal, the attainable
- तथा (tathā) - so, similarly, thus, in that manner
- आसादय् (āsāday) - you should achieve, attain, obtain
- तत् (tat) - that
- पदम् (padam) - state, position, supreme state
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
Note: Correlates with 'tathā'.
ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge (jñāna), through understanding
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge (jñāna), wisdom, understanding
Derived from root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
योगेन (yogena) - by spiritual discipline (yoga), through union/effort
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, spiritual discipline (yoga), effort, application
Derived from root 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7)
संतताभ्यास-जन्मना (saṁtatābhyāsa-janmanā) - born of continuous practice, arising from constant effort
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of saṃtatābhyāsa-janman
saṁtatābhyāsa-janman - born from continuous practice, originating from constant discipline
Compound type : bahuvrīhi (saṃtata+abhyāsa+janman)
- saṃtata – continuous, uninterrupted, constant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from sam-√tan (to extend, to continue) with suffix 'kta'.
Prefix: sam
Root: tan (class 8) - abhyāsa – practice, repetition, application
noun (masculine)
Derived from abhi-√as (to throw, practice).
Prefix: abhi
Root: as (class 4) - janman – birth, origin, production
noun (neuter)
Root: jan (class 4)
भुशुण्डः (bhuśuṇḍaḥ) - Bhuśuṇḍa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhuśuṇḍa
bhuśuṇḍa - Bhuśuṇḍa (name of a sage/crow)
Note: Subject of 'prāptavān'.
प्राप्तवान् (prāptavān) - attained, reached, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāptavat
prāptavat - one who has attained, reached, obtained
Past Active Participle
Derived from pra-√āp (to obtain, reach) with suffix 'ktavat'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
प्राप्यम् (prāpyam) - that which is to be attained, the goal, the attainable
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāpya
prāpya - to be obtained, to be reached, attainable, the goal
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from pra-√āp (to obtain, reach) with suffix 'ṇyat'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Object of 'prāptavān'.
तथा (tathā) - so, similarly, thus, in that manner
(indeclinable)
Note: Correlates with 'yathā'.
आसादय् (āsāday) - you should achieve, attain, obtain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of āsād
Imperative active
2nd person singular, Imperative mood, active voice. Derived from ā-√sad.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Adjective to 'padam'.
पदम् (padam) - state, position, supreme state
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, state, position, word, ultimate state
Root: pad (class 4)
Note: Object of 'āsāday'.