Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,28

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-28, verse-6

श्रीराम उवाच ।
भगवन्भवता भूमिभास्वता ज्ञानरश्मिभिः ।
हार्दमुद्दामदौरात्म्यं प्रमृष्टमखिलं तमः ॥ ६ ॥
śrīrāma uvāca ,
bhagavanbhavatā bhūmibhāsvatā jñānaraśmibhiḥ ,
hārdamuddāmadaurātmyaṃ pramṛṣṭamakhilaṃ tamaḥ 6
6. śrīrāmaḥ uvāca bhagavan bhavatā bhūmibhāsvatā jñānarasmibhiḥ
hārdam uddāmadourātmyam pramṛṣṭam akhilam tamaḥ
6. śrīrāmaḥ uvāca bhagavan bhūmibhāsvatā jñānarasmibhiḥ
bhavatā hārdam uddāmadourātmyam akhilam tamaḥ pramṛṣṭam
6. Śrī Rāma said: O revered one, by you, who shines upon the earth with the rays of knowledge, all the profound darkness of wickedness within my heart has been completely wiped away.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Lord Rama
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • भगवन् (bhagavan) - O revered one, O Lord
  • भवता (bhavatā) - by you, by your honor
  • भूमिभास्वता (bhūmibhāsvatā) - by the one shining on the earth
  • ज्ञानरस्मिभिः (jñānarasmibhiḥ) - by the rays of knowledge
  • हार्दम् (hārdam) - of the heart (internal, belonging to the heart, heartfelt)
  • उद्दामदोउरात्म्यम् (uddāmadourātmyam) - boundless wickedness, excessive evil
  • प्रमृष्टम् (pramṛṣṭam) - wiped away, cleansed, removed
  • अखिलम् (akhilam) - entire, complete, whole
  • तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance

Words meanings and morphology

श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Lord Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rama, an incarnation of Vishnu
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Indicative
3rd person singular, perfect active
Root: vac (class 2)
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O Lord
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - illustrious, divine, revered, Lord
भवता (bhavatā) - by you, by your honor
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you
भूमिभास्वता (bhūmibhāsvatā) - by the one shining on the earth
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhūmibhāsvat
bhūmibhāsvat - earth-shining, one who illuminates the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+bhāsvat)
  • bhūmi – earth, ground
    noun (feminine)
  • bhāsvat – shining, radiant, brilliant
    adjective (masculine)
    Derived from root bhās (to shine)
    Root: bhās (class 1)
Note: Agrees with `bhavatā`
ज्ञानरस्मिभिः (jñānarasmibhiḥ) - by the rays of knowledge
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jñānarasmī
jñānarasmī - rays of knowledge
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+raśmi)
  • jñāna – knowledge, understanding, wisdom
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
  • raśmi – ray, beam, rope
    noun (masculine)
हार्दम् (hārdam) - of the heart (internal, belonging to the heart, heartfelt)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hārda
hārda - of the heart, internal, heartfelt
Derived from hṛd (heart)
Note: Agrees with `tamaḥ`
उद्दामदोउरात्म्यम् (uddāmadourātmyam) - boundless wickedness, excessive evil
(noun)
Nominative, neuter, singular of uddāmadourātmya
uddāmadourātmya - boundless wickedness, excessive evil
Compound type : karmadhāraya (uddāma+dourātmya)
  • uddāma – boundless, unrestrained, excessive
    adjective (masculine)
    Prefix: ud
  • dourātmya – wickedness, depravity, evil nature
    noun (neuter)
    Derived from durātman
Note: Agrees with `tamaḥ`
प्रमृष्टम् (pramṛṣṭam) - wiped away, cleansed, removed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pramṛṣṭa
pramṛṣṭa - wiped away, cleansed, removed
Past Passive Participle
Derived from root mṛj (to wipe) with prefix pra
Prefix: pra
Root: mṛj (class 2)
Note: Agrees with `tamaḥ`
अखिलम् (akhilam) - entire, complete, whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - entire, complete, whole
Compound of 'a' (not) and 'khila' (gap/fallow)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • khila – gap, vacant land, deficiency
    noun (neuter)
Note: Agrees with `tamaḥ`
तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, ignorance, gloom
Note: Subject of the sentence.