Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,28

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-28, verse-27

तथैव तादृशाचारो देहोऽयं मनसः स्मृतः ।
इदं धनमयं देहो देशोऽयमिति विभ्रमः ॥ २७ ॥
tathaiva tādṛśācāro deho'yaṃ manasaḥ smṛtaḥ ,
idaṃ dhanamayaṃ deho deśo'yamiti vibhramaḥ 27
27. tathā eva tādṛśa-ācāraḥ dehaḥ ayam manasaḥ smṛtaḥ
idam dhana-mayam dehaḥ deśaḥ ayam iti vibhramaḥ
27. tathā eva ayam dehaḥ tādṛśa-ācāraḥ manasaḥ smṛtaḥ
idam dhana-mayam dehaḥ ayam deśaḥ iti vibhramaḥ
27. ...just so, this body, characterized by such actions (ācāra), is considered to be of the mind (manas). The illusion (vibhrama) is, 'This is a body consisting of wealth (dhana),' or 'This is a particular country/place.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - just so, in the same way, thus
  • एव (eva) - emphasizes tathā (indeed, just, only)
  • तादृश-आचारः (tādṛśa-ācāraḥ) - This body, having a nature that is a product of the mind. (having such a nature/behavior/character)
  • देहः (dehaḥ) - body
  • अयम् (ayam) - this
  • मनसः (manasaḥ) - of the mind
  • स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, known (as)
  • इदम् (idam) - introduces the illusion/perception (this)
  • धन-मयम् (dhana-mayam) - Emphasizes the material, substantial but ultimately illusory nature of the perceived body or place. (consisting of wealth, made of riches)
  • देहः (dehaḥ) - body
  • देशः (deśaḥ) - place, country, region
  • अयम् (ayam) - this
  • इति (iti) - marks the end of the illusory thought (thus, so, (quotes))
  • विभ्रमः (vibhramaḥ) - illusion, error, confusion, delusion

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - just so, in the same way, thus
(indeclinable)
Correlative adverb to yathā.
एव (eva) - emphasizes tathā (indeed, just, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
तादृश-आचारः (tādṛśa-ācāraḥ) - This body, having a nature that is a product of the mind. (having such a nature/behavior/character)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tādṛśācāra
tādṛśācāra - having such behavior/custom/nature
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (tādṛśa+ācāra)
  • tādṛśa – such, such-like, of that kind
    adjective (masculine)
  • ācāra – conduct, custom, behavior, practice, nature
    noun (masculine)
    From ā-car (to act, to behave).
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
Note: Modifies dehaḥ.
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
From root dih (to smear, to grow thick).
Root: dih (class 1)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
Note: Refers to dehaḥ.
मनसः (manasaḥ) - of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Original word to be retained in translation: manas.
Root: man (class 4)
Note: Expresses source or origin ("of the mind").
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, known (as)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, considered, declared
Past Passive Participle
From root smṛ (to remember) + suffix kta.
Root: smṛ (class 1)
इदम् (idam) - introduces the illusion/perception (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun, neuter nominative/accusative singular.
धन-मयम् (dhana-mayam) - Emphasizes the material, substantial but ultimately illusory nature of the perceived body or place. (consisting of wealth, made of riches)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhanamaya
dhanamaya - consisting of wealth, full of riches
Compound with suffix maya.
Compound type : tatpurusha (dhana+maya)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix
    Suffix forming adjectives.
Note: Modifies an implied "idam" (this) or acts as predicate to dehaḥ if interpreted figuratively.
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
From root dih (to smear, to grow thick).
Root: dih (class 1)
Note: This dehaḥ here is part of the illusory statement, "this is a body."
देशः (deśaḥ) - place, country, region
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśa
deśa - place, spot, region, country
From root diś (to point, indicate).
Root: diś (class 6)
Note: Part of the illusory statement, "this is a place."
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
इति (iti) - marks the end of the illusory thought (thus, so, (quotes))
(indeclinable)
Quotative particle.
विभ्रमः (vibhramaḥ) - illusion, error, confusion, delusion
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhrama
vibhrama - illusion, error, confusion, delusion, bewilderment
From vi-bhram (to wander about, to be confused).
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
Note: The subject of the sentence (this "iti" clause is the illusion).